Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous saisirons cette merveilleuse » (Français → Anglais) :

Je voudrais féliciter chaleureusement les gagnants de cette année pour nous avoir rappelé la merveilleuse richesse et la grande diversité de notre patrimoine, un patrimoine que nous ne devrions jamais tenir pour acquis.

I would like to warmly congratulate this year's winners for reminding us of our wonderfully rich and varied heritage that we should never take for granted.


Je suis venu aujourd’hui vous dire que nous saisirons cette occasion et que nous ferons tout ce qui est possible pour aboutir à notre destinée européenne.

I came here today to tell you that we will seize this opportunity and do whatever we can to achieve our European destiny.


Nous saisirons toutes les occasions qui nous seront fournies pour le faire. Toutefois, en présentant cette motion, le député nous saisit d'une proposition qu'il est important d'appuyer.

However, as far as this motion goes, the member has brought up something that is important for us to support.


J’espère que nous saisirons cette occasion, car, même si le président de la Commission européenne soutient pleinement notre point de vue, les chefs d’État ou de gouvernement ne font malheureusement rien pour assumer leurs responsabilités dans cette déplorable situation.

I would hope that we can now seize the opportunity, because, although the President of the European Commission supports our ideas fully, the Heads of State or Government are, unfortunately, not doing anything to take responsibility for this woeful situation.


Pour finir, nous saisirons cette opportunité pour discuter de votre proposition d’étendre la période pour la prolongation du régime de paiement unique à la surface (RPUS); cette opportunité se présentera lors de la discussion relative au bilan de santé.

Finally, we will take the opportunity to discuss your proposal to extend the period for the prolongation of the Single Area Payments Scheme (SAPS) system; we will have this opportunity within the discussion on the health check.


Nous en saisirons la Chambre quand nous aurons une entente et quand les députés de tous les partis pourront avoir la chance d'intervenir sur cette question.

We will come back to the House when everybody is on the same page and, quite frankly, when the members of all the political parties have an opportunity to comment on it.


J'espère que nous reviendrons là-dessus et que nous saisirons cette merveilleuse occasion de combiner la politique d'information, la transparence et l'accès aux documents.

I hope we will revisit this and take this wonderful opportunity to combine the information policies, transparency and access to documents.


Je crois néanmoins que nous saisirons cette chance, que nous réussirons et surtout que nous démontrerons que l'unification européenne n'est pas un règlement pour la compensation du passé, mais que l'unification de l'Europe est la solution pour faire en sorte que le passé, qui fut si douloureux, ne soit plus à revivre mais constitue un nouveau départ pour ce continent.

Nevertheless, I believe that we will take this opportunity, that we will make a success of it and that above all we will make it clear that the unification of Europe is not about settling the accounts of the past, but that the unification of Europe is a way of ensuring that the past, which was so dreadful, never comes back, and that this is about giving this continent a fresh start.


Nous sommes résolus à saisir cette merveilleuse chance d'unir l'Europe.

We are determined to seize this wonderful opportunity to unite Europe.


Je voudrais aussi vous remercier d'avoir choisi Cracovie pour tenir ce congrès, car il est difficile de trouver un lieu qui convienne mieux à une discussion sur le thème des "nouvelles perspectives pour une Europe élargie" que cette ville merveilleuse où une simple promenade permet déjà de réaliser qu'ici, nous sommes en plein cœur de l'Europe.

I applaud your choice of Krakow as the venue for this Congress, as there can surely be no better place than this beautiful city for discussing the subject of "New prospects for an enlarged Europe", when even the shortest walk through the streets of Krakow shows that we are right in the middle of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous saisirons cette merveilleuse ->

Date index: 2022-04-01
w