Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «nous sachions précisément quelles » (Français → Anglais) :

Il est important que nous sachions à quelles questions travaille le gouvernement, quels sont les compromis qu'il est prêt à faire et quelles seront ses positions tout au long de ces négociations.

It is important that we be aware of what the government is working on, what it is dealing in and the positions that it is taking when it goes through these negotiations.


Le Canada est bien placé pour traverser la tempête, bien que nous ne sachions trop quelles seront les répercussions des décisions prises par le gouvernement au cours des 30 derniers mois.

Canada is well positioned and well prepared to weather the storm, although we are not sure what the fallout effects will be of the recent 30 months of decisions taken by the government.


Le moment d’agir dépend de la date d’achèvement de la mise en œuvre et demande que nous sachions précisément quelles sont les prochaines démarches à entreprendre.

The time for action to be taken is dependent on when we will have completed implementation and know precisely what steps we next have to take together.


Si nous voulons être plus proches des citoyens et rendre ce document plus maniable, nous voudrions que vous nous disiez précisément quelles sont les initiatives législatives, ce qui n’a rien à voir avec la législation, quelles sont les nouvelles initiatives et quelles sont les mesures de suivi, de manière à ce que nous sachions réellement à quelle ...[+++]

For the sake of being closer to the citizens and of making this document easier to handle, we would like you to say precisely what are legislative initiatives, what has nothing to do with legislation, what are new initiatives and what are follow-up measures, so that we really know what concrete steps we can expect in the coming year.


Si nous voulons être plus proches des citoyens et rendre ce document plus maniable, nous voudrions que vous nous disiez précisément quelles sont les initiatives législatives, ce qui n’a rien à voir avec la législation, quelles sont les nouvelles initiatives et quelles sont les mesures de suivi, de manière à ce que nous sachions réellement à quelle ...[+++]

For the sake of being closer to the citizens and of making this document easier to handle, we would like you to say precisely what are legislative initiatives, what has nothing to do with legislation, what are new initiatives and what are follow-up measures, so that we really know what concrete steps we can expect in the coming year.


- (ES) Monsieur le Président, nous sommes naturellement heureux d’avoir un nouvel accord sur la pêche avec le Maroc, bien que, comme le rapporteur l’a dit, nous ne sachions pas encore précisément quelle forme il prendra.

– (ES) Mr President, we are naturally pleased to have a new fisheries agreement with Morocco although, as the rapporteur has said, we do not yet know precisely what form it will take.


Il devrait plutôt présenter à la Chambre des mesures précises pour que nous sachions vraiment quelle est sa position (1105) [Français] M. Gilles Duceppe: Madame la Présidente, on en a fait des propositions spécifiques, encore dans nos discours aujourd'hui.

It should lay the specific measures on the table so we can see where it really stands (1105) [Translation] Mr. Gilles Duceppe: Madam Speaker, we have made lots of specific proposals, still more in our speeches today.


Il y a les orientations générales, et il est évidemment très important que nous sachions dans quelle direction nous devons aller.

The programme states the overarching objectives, and it is of course extremely important for us to know that this is the direction in which we must be moving.


Le nouveau cycle doit aboutir à des résultats d'ici le 1 janvier 2005. Il est donc nécessaire que nous sachions précisément ce que cela implique pour notre politique agricole et que nous fassions ce que nous avons toujours dit: développer la PAC aussi rapidement que possible en fonction de nos exigences.

The new Round is intended to produce a result by 1 January 2005, and so it is essential that we clarify what this means for the CAP beforehand and do what we have always said we would do: develop the CAP in line with our requirements as quickly as possible.


Comme il nous faudrait obtenir l'appui des provinces et des territoires au sujet des modifications au Code criminel qui auraient des répercussions sur les compétences provinciales en matière de travail, il faut que nous sachions de quelle manière nous comptons obtenir cet appui.

Since amendments to the Criminal Code that have implications for provincial labour jurisdiction would require the support of the provinces and territories, we need to know how we to obtain that kind of support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sachions précisément quelles ->

Date index: 2022-04-08
w