Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cémentation
Français
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Pénétrabilité d'une graisse telle quelle
Quelle que soit la nature de la juridiction
Quelles sont vos intentions?
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche

Traduction de «sachions dans quelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a ...[+++]


Programme de mesure de remplacement de l'incarcération ou de solutions de rechange : Quelles sont les options ?

Alternatives to Incarceration / Sentencing Option Programs: What are the Alternatives?




Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go


cémentation ( quelle que soit l'addition )

case hardening


quelle que soit la nature de la juridiction

whatever the nature of the court or tribunal


pénétrabilité d'une graisse telle quelle

undisturbed penetration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est important que nous sachions à quelles questions travaille le gouvernement, quels sont les compromis qu'il est prêt à faire et quelles seront ses positions tout au long de ces négociations.

It is important that we be aware of what the government is working on, what it is dealing in and the positions that it is taking when it goes through these negotiations.


M. Leon Benoit: Pour faire suite à ma question, y a-t-il quelqu'un au Bureau qu'il serait particulièrement important de faire comparaître devant le comité, une personne qui nous donnerait une meilleure idée des délais d'intervention afin que nous sachions exactement quelles sont les ressources disponibles et quelles sont les améliorations à apporter?

Mr. Leon Benoit: Just to follow up on that, is there anyone in particular at OCIPEP who we should maybe have before our committee, someone to give us a better idea of the capabilities in terms of response times so we can get a really good picture of what's available now and what we have to improve?


À cet égard, il est capital que nous sachions dans quelle mesure le système des préférences tarifaires contribue à réduire la pauvreté.

Key to this is knowledge of the extent to which the tariff preferences system helps to limit poverty.


Il importe que nous sachions dans quelle mesure la Banque peut assurer le cofinancement de projets financés par les Fonds structurels dans les États membres d’Europe orientale car, comme vous le savez, un certain nombre de PME et d’autorités locales rencontrent des difficultés d’accès majeures aux fonds européens pour lesquels aucun cofinancement n’est disponible sur le marché bancaire et financier.

It is important for us to see to what extent the Bank can provide cofinancing for projects financed from Structural Funds in Member States in the East because, as you are aware, a number of SMEs and local authorities are experiencing major difficulties in accessing European funds for which no cofinancing is available on the financial and banking market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Canada est bien placé pour traverser la tempête, bien que nous ne sachions trop quelles seront les répercussions des décisions prises par le gouvernement au cours des 30 derniers mois.

Canada is well positioned and well prepared to weather the storm, although we are not sure what the fallout effects will be of the recent 30 months of decisions taken by the government.


À cet égard, il est capital que nous sachions dans quelle mesure le système des préférences tarifaires contribue à réduire la pauvreté.

Key to this is knowledge of the extent to which the tariff preferences system helps to limit poverty.


Le moment d’agir dépend de la date d’achèvement de la mise en œuvre et demande que nous sachions précisément quelles sont les prochaines démarches à entreprendre.

The time for action to be taken is dependent on when we will have completed implementation and know precisely what steps we next have to take together.


Il devrait plutôt présenter à la Chambre des mesures précises pour que nous sachions vraiment quelle est sa position (1105) [Français] M. Gilles Duceppe: Madame la Présidente, on en a fait des propositions spécifiques, encore dans nos discours aujourd'hui.

It should lay the specific measures on the table so we can see where it really stands (1105) [Translation] Mr. Gilles Duceppe: Madam Speaker, we have made lots of specific proposals, still more in our speeches today.


[Français] M. Jacques Saada: Monsieur le président, j'aimerais que nous sachions à quelle date une interprétation a été faite dans l'ouvrage de Marleau-Montpetit et à quelle date ces règlements ont été adoptés.

[Translation] Mr. Jacques Saada: Mr. Chairman, I would like to know when this interpretation was made in Marleau-Montpetit and when these standing orders were adopted.


Il y a les orientations générales, et il est évidemment très important que nous sachions dans quelle direction nous devons aller.

The programme states the overarching objectives, and it is of course extremely important for us to know that this is the direction in which we must be moving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachions dans quelle ->

Date index: 2020-12-19
w