Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «nous réfléchissons actuellement » (Français → Anglais) :

De façon très générale, nous réfléchissons actuellement à la manière dont l'Armée de terre pourrait contribuer à une capacité de réaction à ces menaces.

Very generally, right now we are looking at how the army would contribute to a capability to address those threats.


Voici ce à quoi nous réfléchissons actuellement: à l'information qui pourrait être incluse dans la norme et qui servirait de guide pour les manufacturiers et les consommateurs; aux allégations comparatives; aux informations de base qui devraient être inscrites sur toute déclaration ou allégation; aux façon d'aiguiller l'intéressé vers d'autres sources d'information; à l'utilisation éventuelle d'un logo; aux allégations dites négatives, telles que les textes qui prétendraient qu'un aliment «ne contient pas de» telle substance; à d'autres considérations d'ordre économique, commercial et pratique, de même qu'à des considérations sur l ...[+++]

Currently under consideration are: including information in the standard, using it as a guidance document for both manufacturers and consumers; looking at comparative claims; what we feel is the minimum amount of information that would have to be on any kind of declaration or claim; pointers towards other sources of information; to use or not to use a logo; the whole area of negative claims, such as claiming that something is “free from” or “does not contain”; and then other considerations such as economic, commercial, practicality, literacy, and all kinds of other considerations that go into developing a product that is supposed t ...[+++]


Nous réfléchissons, dès maintenant, premièrement aux conséquences du modèle de l’émetteur payeur répandu parmi les agences de notation, deuxièmement, à la dépendance des banques et autres investisseurs institutionnels, par rapport aux notations de crédit, troisièmement, à la notation de la dette souveraine – une question qui n’est pas facile – quatrièmement, à l’augmentation de la transparence pour mieux gérer des conflits d’intérêts et enfin, à créer davantage de concurrence, de diversité sur ce marché des agences de notation, qui est concentré dans trop peu de mains actuellement.

We shall now consider, first, the consequences of the issuer-pays model, which is widespread among rating agencies; second, the dependence of the banks and other institutional investors on credit ratings; third, the rating of sovereign debt – which is not a straightforward matter; fourth, increasing transparency in order to manage conflicts of interest better; and fifth, creating more competition and diversity in this rating agencies market, which is currently concentrated in too few hands.


Et c'est sur ce point que nous réfléchissons et débattons actuellement.

And this is what we are reflecting on and discussing at the moment.


C'est une décision à laquelle nous réfléchissons actuellement (1745) L'hon. Stéphane Dion: Et si nous n'y participons pas, quelles seront les conséquences?

This is a decision that is pending that we need to think about (1745) Hon. Stéphane Dion: And if we are not a party, what are the consequences?


Si nous réfléchissons à la manière dont la guerre alimente le terrorisme international, nous saurons clairement ce qui se passe à l’heure actuelle.

If we think of how the war is feeding international terrorism, we will have a clear idea of what is happening at the moment.


[Traduction] Puisque nous réfléchissons actuellement au fonctionnement du Parlement actuel, je tiens à dire que nous sommes heureux de pouvoir participer au débat et que nous y participerons activement afin de favoriser l'ouverture à la Chambre des communes.

[English] Since we are reflecting on how this Parliament works I do want to say that we welcome this opportunity to participate in debate and will participate actively and open up the House of Commons.


Nous réfléchissons actuellement à la manière dont la Commission pourrait contribuer à trouver une solution, en dépit des blocages politiques au Conseil.

We are now considering how the Commission can contribute to finding a solution, despite the deadlocked positions within the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous réfléchissons actuellement ->

Date index: 2024-04-30
w