Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous réduisions vos pouvoirs " (Frans → Engels) :

Le président : Cela nous aiderait si vous pouviez assurer un suivi et nous indiquer clairement les domaines clés dans lesquels vos pouvoirs sont limités.

The Chair: It would be helpful if you could follow up with us and give us some clear outline of where your authority is limited with regard to a number of these key areas.


Nous devons vous présenter une déclaration d'assurance (DAS) et un rapport annuel, et vous fournir une assistance dans la mise en œuvre du budget et dans l'exercice de vos pouvoirs de contrôle.

We are required to submit to you a statement of assurance (DAS) and an annual report, and provide assistance as regards your budget implementation and control powers.


Je lui ai donc demandé : « Si nous proposons un projet de loi pour corriger le problème, serait-il alors plus ou moins probable que vous fassiez usage de vos pouvoirs d'adaptation? » et il m'a répondu : « Si le gouvernement a clairement l'intention de proposer un tel projet de loi et si ce dernier avance dans le processus parlementaire, cela me rendra plus susceptible d'exercer mon pouvoir d'adaptation pour m'assurer que le droit de vote des personnes concernées est protég ...[+++]

I asked, “If we brought forward a bill to correct it, would that make it more or less likely that you would use your adaptation powers?” He said, “Well, if it was clearly the government's intent to bring forward a bill like that, and if it was going through the parliamentary process, it would make me more likely to exercise my adaptation power to ensure that people's right to vote was protected”.


Comme commissaire en charge de la justice et des libertés, le respect des droits des personnes devrait être votre obsession principale – comme notre obsession principale – et vos pouvoirs en ce domaine sont grands, nous le savons, ils sont même immenses!

As the Commissioner responsible for justice, freedom and security, ensuring respect for human rights ought to be your main concern – as it is ours – and your powers in this area are very great indeed, in fact as we all know they are immense.


Nous renforçons actuellement l’indépendance et le professionnalisme de nos juges et juristes, tout en réduisant les pouvoirs du Président.

Today we are strengthening both the independence and professionalism of our judges and legal professionals, while at the same time reducing the powers of the President.


Je peux donc vous assurer qu'encore une fois, notre rapport va faire état de vos demandes et que nous allons encore insister auprès du gouvernement pour qu'il réduise vos taxes de façon à ce que vous arriviez à vivre et à être concurrentiels sur le marché international.

So I can assure you that, once again, our report will convey your demands and, once again, that we'll insist that the government reduce your taxes so that you can manage to live and be competitive in the international market.


Nous sommes aussi contre les plans de privatisation de grands secteurs de l’économie colombienne et les mesures réduisant le pouvoir d’achat de la population, comme la baisse des pensions de retraite.

We also oppose the plans to privatise large sectors of the Colombian economy as well as the measures to reduce the purchasing power of the population, such as cuts in retirement pensions.


Dans la situation actuelle, nous devons dire aux Russes : "si vous voulez de l'argent, si vous voulez que l'on réduise vos dettes, il faut laisser entrer un corps civil de paix en Russie".

In the current situation, we should say to the Russians “If you want money, if you want us to reduce your debts, you must allow a civilian peacekeeping force into Russia”.


Si nous réduisions vos pouvoirs dans l'article sur les pouvoirs, les pouvoirs que vous auriez, cela poserait-il un problème dans l'éventualité où vous voudriez revoir les contrats de Téléglobe?

If we were to reduce the powers in the powers clause before us, the powers you would have, do we have a problem with Teleglobe's previous contracts if you wanted to look at them?


Nous voulons des mesures qui réduisent le pouvoir discrétionnaire qu'exercent actuellement les agents de l'immigration et des visas, tout en encourageant les personnes qui désirent immigrer à mieux s'y préparer.

We want something that reduces the amount of discretion currently in the hands of immigration and visa officers but also encourages potential immigrants to prepare themselves better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous réduisions vos pouvoirs ->

Date index: 2024-07-24
w