Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux donc vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne peux donc pas vous donner toutes les réponses que vous souhaitez à propos du financement, mais nous avons des suggestions à vous offrir en ce qui concerne le processus, la façon de résoudre la question du réseau ferroviaire.

So I don't have all the money answers for you, but we will give you some suggestions on process, on how to resolve the track question.


Le greffier: Je suis navré, mais comme vous pouvez le voir sur la feuille, le greffier ne peut pas recevoir d'autres motions que celles qui visent à élire un président. Je ne peux donc pas entendre des rappels au Règlement.

The Clerk: I'm sorry, the clerk cannot entertain any motions other than the election of the chair, and I cannot entertain points of order.


Je peux donc vous applaudir pour votre engagement, mais je ne peux pas vous applaudir pour votre tolérance.

So I can applaud your commitment but I cannot applaud your tolerance.


Je peux donc vous confirmer qu'il y a eu des contacts entre le gouvernement et la communauté.

So I can confirm that there have been contacts between the government and the community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux donc vous rassurer sur cette question, il ne devrait pas y avoir de problème et, en tout cas, le souci que vous avez sera largement rencontré, vous le verrez, dans le premier paquet, qui arrivera fin février et en tout cas dans le plan général qui sera là au plus tard pour le 1er mai.

I can therefore reassure you on this subject; there should be no difficulty and, in any case, the concern you feel will be largely addressed, as you will see, in the first package, which will come at the end of February and also in the general plan, which will be available by 1 May at the latest.


Je peux donc vous assurer, puisque cette question ne pourra être formellement posée qu'après Nice, que la présidence française a bien l'intention de faire en sorte d'inscrire cette perspective dans les conclusions du Conseil européen de Nice.

I can assure you, then, since it will not be possible to pose this question officially until after Nice, that the French Presidency fully intends to strive to include this perspective in the conclusions of the Nice European Council.


Cette position rejoint, vous le savez, celle prise par les chefs d'État et de gouvernement lors du Conseil européen de Biarritz qui ont eux-mêmes approuvé, unanimement et sans réserve, la Charte et je ne peux donc que vous inviter, au nom du Conseil, à suivre cette position, peut-être en vous en indiquant quelques raisons.

As you know, this position is in line with that adopted by the Heads of State and Government at the Biarritz European Council who unanimously and unreservedly approved the Charter, and I can only urge you, therefore, on behalf of the Council, to follow suit, perhaps giving you a few reasons to do so.


Et donc, au nom de la présidence du Conseil, je ne peux donc que vous encourager, une fois encore, à adopter la Charte des droits fondamentaux en vue d'une proclamation conjointe et solennelle à Nice.

I can only, therefore, on behalf of the Council Presidency, urge you once again to adopt the Charter of Fundamental Rights with a view to its joint official proclamation in Nice.


Je peux donc vous assurer qu'au cours de la rédaction de ce projet de loi, nous avons examiné les lois d'autres administrations afin de tirer avantage de leurs expériences et de réduire au minimum les écarts au chapitre de la réglementation.

I can assure you that, in drafting this bill, we have looked at the legislation of other jurisdictions in order to gain from their experience and to reduce differences in regulation to a minimum.


Le sénateur Carstairs: Je n'ai pas le paragraphe 56.1(7) sous les yeux et je ne peux donc pas vous donner de réponse; par contre, je peux répondre à la première partie de votre question.

Senator Carstairs: I do not have proposed section before me at this moment, so I cannot answer that, but let me answer the first part of your question.




D'autres ont cherché : peux donc vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux donc vous ->

Date index: 2023-05-06
w