Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous restons sceptiques quant » (Français → Anglais) :

Nous restons sceptiques quant aux répercussions possibles de ce projet de loi sur les enfants et sur les jeunes.

We are sceptical about whether this bill will truly have an effect for children and youth.


C’est pour cette raison que, même après la fin du conflit, nous restons sceptiques quant à la justification de la guerre en Irak.

This is why, even after the event, we remain doubtful as to the justification of the war against Iraq.


Deuxièmement, nous restons sceptiques quant à la probité financière de systèmes de ce genre et quant à la manière dont les fonds sont dépensés.

Secondly, we remain sceptical over the financial proberty of such schemes, and how such proceeds are spent.


Nous restons très sceptiques quant au fonctionnement dans la pratique d'une garde commune aux frontières de la zone Euro, et nous nous opposons au principe de la politique européenne de sécurité et de défense, qui constitue une duplication de l'OTAN ainsi qu'un moyen de séparer l'Europe de nos partenaires américains au sein de cette organisation.

We remain deeply sceptical that joint Euro-border guards would work in practice and oppose the principle of the European security and defence policy both as a duplication and as a means of de-coupling Europe from our US partners in NATO.


En revanche, nous sommes sceptiques quant au renforcement de la convergence des taux de TVA.

However, we are undecided about increased convergence of value-added tax.


En ce qui concerne le rapport Moreira da Silva, nous approuvons son contenu sur la plupart des points traités, mais nous sommes sceptiques quant aux échanges de droits d'émissions.

When it comes to Mr Moreira Da Silva’s reports, we agree with the content of most of the paragraphs, but we are more sceptical about emissions trading.


Je prie les sénateurs de nous excuser si certains d'entre nous au Sénat sont sceptiques quant à un autre examen de l'OTAN et aux décisions prises à la va-vite à l'autre endroit sans examen stratégique sérieux et délibéré des objectifs et de la capacité de l'OTAN et du Canada.

Honourable senators will forgive us if some of us in the Senate are sceptical of yet further review of NATO and sceptical of decisions taken on the fly in the other place without a careful and deliberate strategic overview of Canadian and NATO objectives and capacity.


Malgré les mots rassurants du président-directeur général de la Société, M. Anthony Manera, à l'effet que le mandat de contribuer à l'identité nationale n'interfère pas avec celui de diffuser une information objective, représentative des diverses opinions émises au Canada, nous restons sceptiques.

Despite the reassurances of CBC president Anthony Manera that the mandate to contribute to a national identity will not interfere with the mandate to provide objective information and reflect the various views held in Canada, we are inclined to be sceptical.


Nous sommes graduellement passés de partenaire associé à partenaire sceptique quant à la gestion des aéroports de Montréal.

We gradually moved from being an on-side partner to being a sceptical partner where the management of Montreal's airports was concerned.


M. Paul Tellier: Nous sommes très sceptiques quant à l'étape suivante.

Mr. Paul Tellier: We are very skeptical that the other shoe will ever be dropped.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous restons sceptiques quant ->

Date index: 2021-10-17
w