Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous renforcerons ensuite notre capacité » (Français → Anglais) :

Nous renforcerons ensuite notre capacité d'analyse et cernerons les lacunes et les priorités stratégiques.

Then we will build our analytical knowledge, and identify gaps and strategic priorities.


Ensuite, malgré le retrait du Royaume-Uni, nous maintiendrons notre capacité stratégique: il n'y aura pas de vide sécuritaire en Europe.

Second, despite the UK's withdrawal, we shall maintain our strategic capability: there will be no security vacuum in Europe.


Si nous nous appuyons sur cette diversité, nous renforcerons notre capacité à innover et obtiendrons de meilleurs résultats pour les citoyens de l'UE».

If we build on this diversity, we will be more innovative and deliver better results for our citizens.


Nous habiliterons le CRTC à mettre sur pied un régime d'octroi de licences qui garantira que les fournisseurs de services internationaux respectent tous les mêmes règles du jeu. Nous renforcerons également notre capacité de faire appliquer des normes relatives au matériel de télécommunications.

We will be empowering the CRTC to introduce a licensing regime to ensure that all providers of international services play by the same rules. We are also strengthening our ability to enforce standards for telecommunications equipment.


À cette fin, nous renforcerons Europol, notre agence européenne d'appui aux services répressifs nationaux, en lui donnant un meilleur accès aux bases de données et en lui octroyant des ressources supplémentaires.

For this, we will reinforce Europol – our European agency supporting national law enforcement – by giving it better access to databases and more resources.


Le partenariat entre l’OIT et l’UE sur la sécurité et la santé au travail fonctionne de façon remarquable, et nous renforcerons encore notre coopération dans ce domaine», a ajouté M. Guy Ryder, directeur général de l’OIT.

The ILO and the EU have an outstanding partnership on safety and health at work, and we will reinforce our cooperation in this area", ILO Director General Guy Ryder added.


Nous ne pourrons pas encourager de nouveaux investissements si nous doutons de notre capacité à vendre nos produits ou si nous craignons que d’autres ne s’approprient illégitimement notre savoir-faire technologique.

It will not be possible to stimulate new investments if there are doubts about the ability to sell them or fear of unlawful appropriation of technological know-how.


Dans son nouveau projet stratégique, publié à Lisbonne en novembre 2010 (disponible à l'adresse suivante: [http ...]

According to its new strategic concept published in Lisbon in November 2010 (available at [http ...]


Dans le plan auquel nous travaillons, nous renforcerons notre capacité de travailler avec le gouvernement du Québec, comme avec les gouvernements de chacune de nos provinces et de chacun de nos territoires.

In the plan we are working on, we will strengthen our ability to work with the Government of Quebec and with each provincial and territorial government.


Nous renforcerons l'échange d'informations pour accroître notre capacité à cibler et à contrer les menaces terroristes au sein du système de transports maritimes.

We will enhance information exchange to increase our ability to target and interdict terrorist threats in the maritime transportation system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous renforcerons ensuite notre capacité ->

Date index: 2022-12-31
w