Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous rejetons l'amendement " (Frans → Engels) :

Si nous rejetons cet amendement et adoptons la motion principale, nous proposons des mesures arbitraires.

If we reject this amendment and accept the main motion, we are proposing arbitrary measures.


Je comprends que l’amendement que le député vient de proposer dit en substance que la Chambre devrait renoncer à l’adoption du rapport, que nous devrions rejeter ce rapport et le renvoyer au comité, car si nous rejetons la motion d’adoption, le projet de loi sera renvoyé à la Chambre et se retrouvera dans l’ordre de priorité des initiatives parlementaires pour la première heure de débat à l’étape du rapport et de la troisième lectu ...[+++]

I understand that the amendment that the hon. member just proposed is basically to say that the House should forget about concurring in the report and that we should defeat the report and send it back to the committee because, if we defeat the concurrence motion, the bill will be back in the House and it will be on the private members' order of precedence at the first hour of report stage and third reading.


J’ai expliqué pourquoi nous rejetons les amendements du Sénat et nous espérons certes que tous les députés, peu importe leur allégeance, les rejetteront aussi afin que nous puissions renvoyer au Sénat un meilleur projet de loi C-11.

I spelled out why we are rejecting the Senate amendments and we certainly hope that members from all four corners of the House will join with us, so that we can have essentially a better Bill C-11 that goes back to the Senate once we have rejected their amendments.


Nous acceptons, en partie, les amendements 4, 15, 16 et 19 et nous rejetons les amendements 3, 5, 13, 21 ainsi que 23 et 25.

We can accept in part Amendments Nos 4, 15, 16 and 19 and we reject Amendments Nos 3, 5, 13 and 21 as well as 23 and 25.


Je me rends compte que certains amendements, qui sont tout à fait valables, seront rejetés demain, mais la Commission et le Conseil devraient ne pas oublier que, si nous les rejetons, ce n'est pas parce que nous les désapprouvons, mais afin de faciliter cet accord.

I realise that a number of amendments which are good amendments in their own right are going to be rejected here tomorrow, but the Commission and Council should bear in mind that they are being rejected in order to facilitate this agreement, not because we disagree with them.


Nous rejetons également les amendements de compromis destinés à enrober l'hypocrisie, la capitulation devant les intérêts privés.

We also reject the compromise amendments that are designed to mask the hypocrisy and our capitulation before private interests.


Quant à l’amendement 19, une option "transport international", principalement centrée sur la connaissance des langues, y est introduite. Ce n’est pas l’objectif de cette proposition, par conséquent, nous ne pouvons l’accepter et nous le rejetons.

Amendment No 19 introduces an international transport option based mainly on the understanding of languages. This is not the aim of this proposal and, therefore, cannot be accepted and we reject it.


Troisièmement, au sujet des exceptions au principe de concurrence, nous n'acceptons que les amendements qui ne vont pas à l'encontre de notre proposition initiale et nous rejetons ceux visant à limiter davantage le domaine d'application du règlement.

Thirdly, with regard to the exceptions to the principle of competition, we can only accept those amendments which do not contradict our initial proposal, and not those which intend to further limit the scope of the regulation.


J'espère que je saisis mal son intention, car il ne s'agit sûrement pas ici de déterminer si nous acceptons ou si nous rejetons les amendements. Nous devons plutôt accorder une importance vitale à la perspective des droits de la personne et à l'adoption d'une mesure législative judicieuse.

I hope that I am misunderstanding his intent, for surely whether we accept or reject the amendments is not the issue but, rather, that we place paramount weight on human rights perspectives and sound legislation.


Si nous rejetons les amendements que le sénateur Grafstein propose, il est effectivement possible que nous extradions une personne, peut-être quelqu'un comme, Charles Ng, vers les États-Unis, qui risquera de subir la peine capitale.

If we reject the amendments proposed by Senator Grafstein, yes, there is a possibility that we will extradite someone, possibly someone like Charles Ng, to the United States to face the death penalty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rejetons l'amendement ->

Date index: 2021-03-31
w