Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende
Amende de l'UE
Amendement du sol
Clé oblique
Clé à rejeton
Création d'entreprise dérivée issue de la recherche
Création d'entreprise rejeton issue de la recherche
Fertilisation
Jeune rejeton
Noeud rejeton
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Pousse latérale
Rejeton de l'inconscient
Rejeton latéral
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Traduction de «rejetons les amendements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pousse latérale | rejeton latéral

lateral shoot | side shoot


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanction (EU) [ Community sanction | EU fine | EU fining policy | EU pecuniary sanction | EU penalty payment ]


pousse latérale | rejeton latéral

lateral shoot | side shoot




rejeton de l'inconscient

substitute-formation [ derivative ]






création d'entreprise dérivée issue de la recherche | création d'entreprise rejeton issue de la recherche

research-based spin-off creation | research-based spin-off entrepreneurship | research-based spin-off formation


amende [ sanction pécuniaire ]

fine [ pecuniary sanction ]


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

soil conditioning [ fertilisation | land application ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous rejetons cet amendement et adoptons la motion principale, nous proposons des mesures arbitraires.

If we reject this amendment and accept the main motion, we are proposing arbitrary measures.


Nous soutenons par conséquent les amendements prévoyant d’appliquer à l’action syndicale la législation du pays dans lequel les actions se déroulent et nous rejetons les amendements entraînant une ingérence inacceptable dans les dispositions nationales régissant la liberté de la presse et la liberté d’expression.

We therefore support those amendments whereby the law in the country in which the actions are carried out is applied to industrial action, and we reject the amendments entailing unacceptable interference in national rules on freedom of the press and freedom of expression.


Nous acceptons l'amendement 27 et rejetons l'amendement 8 parce que l'amendement 27 reflète plus fidèlement les dispositions de la directive sur la question.

We accept Amendment No 27 and reject Amendment No 8 because Amendment No 27 reflects more closely the directive's provisions on this issue.


Nous acceptons, en partie, les amendements 4, 15, 16 et 19 et nous rejetons les amendements 3, 5, 13, 21 ainsi que 23 et 25.

We can accept in part Amendments Nos 4, 15, 16 and 19 and we reject Amendments Nos 3, 5, 13 and 21 as well as 23 and 25.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des nouveaux amendements - 12 et 13 - nous rejetons l'amendement 12 mais nous acceptons l'amendement 13, car nous estimons qu’il améliore le texte de la Commission.

Out of the new amendments, Amendments Nos 12 and 13, Amendment No 12 is not acceptable, while we accept Amendment No 13, as we think that it approves the Commission’s own text.


Je n’ai aucune objection au fait que l’on attire notre attention sur la revendication posée par la gouvernement italien mais puisque le commissaire a honteusement démontré qu’il croyait au bien-fondé potentiel de cette déclaration, ajoutons les termes "de manière peu convaincante"ou rejetons ledit amendement.

I have no objection to its being drawn to our attention that the Italian Government has made a certain claim, but especially since the Commissioner has disgracefully shown that he perhaps believes the claim, let us put the word "unconvincingly" in or reject this amendment.


Si nous rejetons les amendements que le sénateur Grafstein propose, il est effectivement possible que nous extradions une personne, peut-être quelqu'un comme, Charles Ng, vers les États-Unis, qui risquera de subir la peine capitale.

If we reject the amendments proposed by Senator Grafstein, yes, there is a possibility that we will extradite someone, possibly someone like Charles Ng, to the United States to face the death penalty.


J'espère que je saisis mal son intention, car il ne s'agit sûrement pas ici de déterminer si nous acceptons ou si nous rejetons les amendements. Nous devons plutôt accorder une importance vitale à la perspective des droits de la personne et à l'adoption d'une mesure législative judicieuse.

I hope that I am misunderstanding his intent, for surely whether we accept or reject the amendments is not the issue but, rather, that we place paramount weight on human rights perspectives and sound legislation.


Si nous rejetons cet amendement afin d'adopter le projet de loi plus rapidement, parce qu'il y a d'autres projets de loi au Feuilleton qui exigent notre attention, nous ferons du rôle du Sénat dans la protection des droits de la personne une farce.

To reject this important amendment in the interest of passing the bill quickly, because of the pressure of other bills on the Order Paper requiring our attention, would make a mockery of the role of the Senate in protecting basic human rights.


Voilà pourquoi nous rejetons les amendements du NPD. Monsieur le Président, on ne veut pas seulement que les gens s'identifient, on veut qu'ils aillent voter.

Mr. Speaker, we do not just want people to identify themselves; we want them to go and vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejetons les amendements ->

Date index: 2023-09-10
w