Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous rejetons catégoriquement cette accusation.

Vertaling van "nous rejetons catégoriquement cette accusation " (Frans → Engels) :

Nous rejetons catégoriquement cette position.

This position we categorically reject.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous rejetons catégoriquement les insinuations du député. Nous n'avons pas contourné les règles et il n'y a eu aucune influence politique.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we reject categorically the insinuations of the hon. member that the rules were bent and that there was political influence.


Nous rejetons catégoriquement cette accusation.

We categorically reject that, that there's no point in this committee having these hearings.


Si vous utilisez cette option, nous vous enverrons sans délai un accusé de réception de la rétractation sur un support durable (par exemple, par courriel)».

If you use this option, we will communicate to you an acknowledgement of receipt of such a withdrawal on a durable medium (e.g. by e-mail) without delay’.


Si vous utilisez cette option, nous vous enverrons sans délai un accusé de réception de la rétractation sur un support durable (par exemple, par courriel)».

If you use this option, we will communicate to you an acknowledgement of receipt of such a withdrawal on a durable medium (e.g. by e-mail) without delay’.


Nous rejetons catégoriquement les tactiques utilisées par les socialistes pour nous faire perdre du temps. Ceux-ci ont pour objectif de ruiner le compromis conclu avec le gouvernement français et de le faire s'écrouler avant la fin de cette période législative.

We vigorously reject these delaying tactics on the part of the Socialists, who are attempting to wreck the compromise with the French Government and bring about its collapse during this legislative term.


Toutefois, nous rejetons catégoriquement l'attribution à l'UE d'un rôle de centralisation de cette coopération.

But we really do not accept that the EU has any role in centralising such cooperation.


Nous rejetons catégoriquement le clonage reproductif, non seulement des êtres humains, mais aussi des animaux.

We firmly reject reproductive cloning, not only of human beings but also of animals.


Monsieur le président, après avoir entendu certaines des observations qui ont été faites hier, nous rejetons catégoriquement l'accusation voulant que nous ayons essayé de tromper nos voisins, ou d'induire en erreur la Chambre des communes ou le Sénat, ou que nous ayons agi de mauvaise foi.

Mr. Chairman, after hearing some of the comments that were made yesterday, we categorically reject the accusation made that we misled or that we acted in bad faith to our neighbours, to the House of Commons and to this Senate.


Nous les avons écoutés et nous rejetons catégoriquement leurs propositions parce que nous pensons qu'elles sont désavantageuses pour les agriculteurs de l'ouest du Canada.

We heard them but we categorically reject them because we think they are bad for the farmers of western Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rejetons catégoriquement cette accusation ->

Date index: 2021-04-10
w