Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "catégoriquement cette position " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cette exception diminue la cohérence de la position de la Commission

that exception renders the Commissions'attitude less consistent


Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.

This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 (1999) and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette position sans équivoque est appuyée par la direction ministérielle transmise récemment au Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS) par le ministre de la Sécurité publique, qui précise clairement que « le gouvernement continue d'exécrer la torture et de s'opposer catégoriquement à son utilisation par quelque pays ou service et pour quelque raison que ce soit, incluant la collecte de renseignements ».

This unequivocal position is supported by the recent ministerial direction issued to CSIS by the Minister of Public Safety, which clearly states that the government is steadfast in its abhorrence of and opposition to the use of torture by any state or agency for any purpose whatsoever, including the collection of intelligence.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, quand je repense à la façon dont nous avons débattu de cette proposition de la Commission lors de la dernière législature et aux positions allant du rejet le plus catégorique à l’encensement aveugle de toutes les propositions qui se présentaient à nous, je dois bien dire que je suis très heureux de ce qui nous a été proposé ici.

(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, when you consider how we debated this proposal from the Commission during the last parliament – going from outright rejection to celebrating all the good things coming our way – then I must say that I am very enthusiastic about what has been tabled here.


Mais au moins, vous pouvez avoir l'assurance qu'un certain nombre de partis représentés à notre Chambre des communes appuient catégoriquement cette position et aimeraient que cette affaire soit expédiée rapidement.

But at least you can be assured that a number of parties in our House of Commons are very supportive of this position and would like to see this expedited.


Cette résolution devrait envoyer un signal fort à nos partenaires en Bosnie-et-Herzégovine, un «oui» clair à la poursuite de l’intégration européenne au-delà des partis, une reconnaissance sans équivoque des progrès accomplis, mais aussi un «non» catégorique face aux courants nationalistes et même séparatistes dont les responsables se servent pour défendre leur position mais dont la population est la victime.

This resolution should send a strong signal to our partners in Bosnia and Herzegovina, a clear cross-party ‘yes’ to the continuing EU integration process, a clear recognition of the progress made, but a clear ‘no’ to further nationalistic or even separatist trends with which officials defend their position and under which the people suffer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Organisation européenne des associations militaires, EUROMIL, surveille étroitement cette question. Sa position, fondée sur les informations qu’elle reçoit du personnel militaire à travers l’Europe, est catégorique: il faut abandonner dès que possible toutes les munitions utilisant de l’uranium appauvri.

The European Organisation of Military Associations, EUROMIL, is closely monitoring this issue and its position, based on information received from military personnel throughout Europe, is categorical: depleted uranium munitions must be abandoned as soon as possible.


Effectivement, notre société doit dire catégoriquement non à des comportements amenant des gens en position d'autorité à utiliser cette autorité afin d'obtenir des faveurs à caractère sexuel non désirées.

What our society must do is categorically say no to behaviour on the part of people in positions of authority that results in their using that authority to obtain unwanted sexual favours.


Eu égard à cette prise de position catégorique, le Conseil pourrait-il indiquer pourquoi cette position de principe n’est pas également valable pour la Turquie, qui, en violant le droit international et en utilisant la force, s’est emparée en 1974 de 40 % du territoire de la République de Chypre, qu’elle occupe depuis lors en faisant fi des résolutions des Nations unies ?

In the light of this categorical statement, will the Council say why this position of principle does not also apply to Turkey, which used violent means in 1974, in breach of international law, to seize 40% of the territory of the Republic of Cyprus, which it has since held under occupation in defiance of UN resolutions?


Eu égard à cette prise de position catégorique, le Conseil pourrait-il indiquer pourquoi cette position de principe n’est pas également valable pour la Turquie, qui, en violant le droit international et en utilisant la force, s’est emparée en 1974 de 40% du territoire de la République de Chypre, qu’elle occupe depuis lors en faisant fi des résolutions des Nations unies?

In the light of this categorical statement, will the Council say why this position of principle does not also apply to Turkey, which used violent means in 1974, in breach of international law, to seize 40% of the territory of the Republic of Cyprus, which it has since held under occupation in defiance of UN resolutions?


Cette position est catégoriquement différente de celle de la Conférence des évêques catholique du Québec.

That is categorically different from the position taken by the Conference of Catholic Bishops in Quebec.


Il importe de souligner que le Conseil municipal de cette ville a pris catégoriquement position contre le projet d'exposition universelle "Venezia - 2000".

It should be emphasized that the Venice municipal council has expressed its categoric opposition to the "Venezia 2000" project.




Anderen hebben gezocht naar : catégoriquement cette position     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catégoriquement cette position ->

Date index: 2021-08-15
w