Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "nous recommandons l'adoption " (Frans → Engels) :

Si nous faisons rapport au Sénat et que nous recommandons l'adoption du projet de loi tel qu'il a été amendé, et que le Sénat l'adopte, le projet de loi retournera-t-il alors à la Chambre des communes?

If we report to the Senate that we recommend the passage of the bill as amended, and the Senate does pass it, will the bill then go back to the House of Commons?


Nous ne recommandons pas d'adopter le processus d'approbation environnementale en vigueur en Chine, mais nous pensons qu'il va falloir apporter de véritables améliorations à nos procédures si nous voulons, en collaboration avec le gouvernement provincial, parvenir à mettre en place un processus harmonisé dans les délais précisés.

We are not advocating for adopting the approval process used in China, but we do believe that significant improvements in our process could be achieved with a truly harmonized process with the provincial government and with specified timelines.


Pierre C. Allard, directeur du Bureau d'entraide, à la Direction nationale, déclare: « Nous sommes prêts à témoigner devant le Comité des anciens combattants et à présenter notre point de vue quant à la voie à suivre. [.] Mais, au bout du compte, nous recommandons fortement que le projet de loi C-55 soit adopté le plus vite possible pour que les anciens combattants et leurs familles puissent profiter des améliorations proposées».

Pierre C. Allard, service bureau director, Dominion Command, reports, “We are ready to appear at ACVA and present our views on the way ahead.but the bottom line is that we suggest strongly that Bill C-55 should be enacted as soon as possible so that veterans and their families can benefit from proposed improvements”.


Au paragraphe 1(k), nous recommandons au Conseil de «procéder à l’adoption de la directive concernant des mesures pénales visant à l’application des droits de propriété intellectuelle, suite à une évaluation, à la lumière des recherches actuelles en matière d’innovation, du degré de nécessité et de proportionnalité».

In paragraph 1(k), we urge the to Council to ‘proceed to the adoption of the directive on criminal measures aimed at the enforcement of intellectual property rights, following an assessment, in the light of contemporary innovation research, of the extent to which it is necessary and proportionate’.


Deuxièmement, pour conclure en vous parlant de la Loi sur Investissement Canada, nous recommandons l'adoption de cet article — et rien ne nous empêche de l'ajouter dans le projet de loi, même si le gouvernement est en train d'examiner la Loi sur Investissement Canada — parce qu'on a vu que des gouvernements non-démocratiques ont acheté des entreprises canadiennes.

Secondly, to conclude with the Investment Canada Act, the reason that clause is in there—and there's nothing stopping us from adding this in the bill today, even though the government is examining it now—is that we've seen non-democratic governments actually purchase Canadian companies.


Nous recommandons l’adoption de tous les éléments optionnels de la nouvelle directive, tels que les « e-enchères », et nous voulons voir se créer des agences consultatives nationales destinées à assister les autorités contractantes et les soumissionnaires.

We are recommending adoption of all optional elements of the new directive, such as e-auctions, and we want to see set up national advisory agencies to assist contracting authorities as well as tenderers.


Nous recommandons donc ladoption de ce document, qui met l’accent sur l’objectif primaire de la gestion des déchets, à savoir la protection de l’environnement et de la santé publique.

We therefore endorse the adoption of this document, which places the accent on the primary objective of waste management, namely the protection of the environment and human health.


Nous vous recommandons les autres amendements adoptés en commission.

We commend to you the other amendments as adopted in committee.


Deuxièmement et par voie de conséquence , nous entendons veiller à ce que la Commission montre l'exemple par l'adoption des meilleures pratiques correspondant à ce que nous recommandons pour l'Europe en général, en particulier en matière de transports, d'environnement et de politique sociale.

Secondly and consequently - we want to ensure that the Commission adopts and demonstrates best practice that is consistent with the policies that we advocate for Europe generally, particularly in transport, environmental and social policy areas.


Nous proposons un vote séparé en deux parties et nous recommandons de rejeter la première partie du paragraphe 66 et d'adopter la deuxième partie, qui commence par "regrette que, même après les engagements etc".

We propose a split vote into two parts, and we recommend rejecting the first part of Paragraph 66 and accepting the second part, which begins with ‘also regrets that after the assurances etc’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous recommandons l'adoption ->

Date index: 2022-06-03
w