Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous rapprocher réellement " (Frans → Engels) :

Vous ne parlez pas beaucoup des citoyens: nous devons nous rendre utiles pour eux et compter réellement sur eux si nous voulons rapprocher le projet de l’Union du public européen.

You do not talk about citizens very much: we need to be useful to them and really count on them if we want to bring the Union project closer to the European public.


Pour réagir à ce qu'a déclaré M. Hughes, je pense que ce point reflète réellement la situation dans laquelle nous nous trouvons, à débattre en commission de l'emploi et des affaires sociales, à savoir que nous voulons nous écarter de l'idée d'une simple protection de l'emploi pour nous rapprocher d'une protection dans l'emploi, en encourageant l'employabilité et en renforçant les compétences; en ce sens, le succès de l'Europe à l'ère de la mondialisat ...[+++]

In reaction to what Mr Hughes has just said, I think this point really reflects where we are, debating in the Committee on Employment and Social Affairs, that we want to move away from the idea of just simple job protection towards employment protection, by promoting employability and by strengthening skills; in that way, success for Europe in the age of globalisation can mean success for individuals – success for people – which is what the EU should be very much more about.


C’est dans cet esprit et en formulant ce souhait que nous espérons tourner aujourd’hui une nouvelle page, importante, qui nous permettra réellement non seulement d’insuffler de la vie aux réformes institutionnelles utiles, mais aussi de nous rapprocher de nos citoyens.

It is in this spirit and with this wish that we hope to turn over a new, important page today, one that will actually enable us not only to breathe life into the institutional reforms that are useful to us, but also to become closer to our citizens.


À la réunion de lancement, M. McCreevy a déclaré: "Nous pensons qu’il faut réellement tenter de rapprocher les positions des entreprises et des consommateurs afin d’établir, autant que possible, non seulement des principes généraux, mais aussi des normes acceptables en matière de protection des consommateurs.

At the kick-off meeting, Commissioner McCreevy said: "We believe that a genuine attempt must be made to bring the positions of industry and consumers together, in order to establish - wherever possible - not only general principles but also acceptable standards in the field of consumer protection.


Mais cela ne sera possible que si nous choisissons une fois pour toutes de nous rapprocher réellement de nos électeurs.

This is only possible, however, if – for a change – we opt for actually reducing the distance between ourselves and our electorate.


Il nous faut également féliciter le rapporteur qui, ayant le sens de la mesure et ce que j’appellerai une perspicacité féminine, propose et accepte des améliorations réalisables au point de vue de la Commission dans le but de mieux se rapprocher de l’objectif fondamental, qui ne peut être que la constitution d’unités territoriales réellement comparables, avec ce que cela signifie et implique, en sorte que nous acquérions un système statistique européen ...[+++]

We should also congratulate the rapporteur who, with her sense of moderation and what I would call female perspicacity, has proposed and accepted feasible improvements to the Commission opinion in order to achieve a better approach to the basic objective, which cannot be but to formulate truly comparable territorial units, in every sense of the word, so that we can establish a universal European statistics system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rapprocher réellement ->

Date index: 2024-08-06
w