Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous quitte bientôt " (Frans → Engels) :

« Nos capacités de panachage de ressources et de conseil nous ont permis de continuer à intervenir dans des pays où les autres investisseurs ont déjà quitté le marché ou réduisent considérablement leur activité », a souligné M. Hoyer, rappelant que « la BEI est la banque de tous les 27 – et bientôt 28 – États membres de l’UE ».

“The blending and advising capacity enabled us to remain active in countries where other investors have already left the markets or are heavily reducing their business”, said President Hoyer, emphasising that: “The EIB is the bank for all 27 – soon to be 28 - EU member states”.


Quand nous avons quitté notre pays, nous avons promis à nos parents que nous serions bientôt réunis au Canada, car l'un des objectifs clés de la législation canadienne en matière d'immigration est la réunification des familles, mais, maintenant, nous ne pouvons pas tenir notre promesse.

When we left our countries, we assured our parents that we would be reunited in Canada soon because Canada's immigration laws set family reunification as one of its key objectives, but now we cannot keep our promises.


Nous devons aider et accompagner le pays dans son voyage, même quand les caméras des télévisions occidentales auront quitté l’Ukraine, comme elles le feront certainement bientôt.

We should provide assistance and accompany the country on its journey, even when Western television cameras disappear from Ukraine, as they undoubtedly will soon.


J'espère être bientôt capable de dire que les braves hommes sont rentrés au port et que nous pourrons déterminer les causes de ce grave accident (1455) M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, considérant que les quatre sous-marins connaissent de très nombreux problèmes depuis leur achat, le ministre va-t-il s'assurer que tous les correctifs nécessaires seront apportés aux quatre sous-marins avant qu'ils ne soient considérés comme opérationnels, quitte à les ret ...[+++]

I hope to soon be able to report that these brave men have made it back safely and that we can determine the causes of this serious accident (1455) Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, considering that the four submarines have been experiencing a great many problems since they were bought, will the minister ensure that all necessary corrective measures will be taken before these four submarines are deemed to be operational, even if it means docking them until then?


Quoi qu'il en soit, comme le sénateur Kelly nous quitte bientôt, il n'est pas trop tard pour que le premier ministre Chrétien fasse rentrer Segal en grâce à l'approche du dix-huitième anniversaire du rapatriement.

In any case, with Senator Kelly leaving shortly, it is not too late for Prime Minister Chrétien to bring Segal in out of the cold as we approach the eighteenth anniversary of patriation.


Madame la présidente, comme le ministre nous quitte bientôt, peut-être pourriez-vous me permettre de poser toutes mes questions en même temps.

Madam Chair, as the minister is leaving shortly, perhaps I could be allowed to put all my questions into one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous quitte bientôt ->

Date index: 2023-03-27
w