Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous que nous étudiions sérieusement " (Frans → Engels) :

Il s'agit d'une hypothèse qui porte à controverse, et je ne suis pas prêt à me prononcer en définitive, mais j'aimerais que cette théorie soit examinée à la fois par des militaires, par des spécialistes de l'extérieur afin que nous étudiions sérieusement et que nous débattions des conséquences de telles décisions.

That is a controversial hypothesis to put forward, and I am not prepared to take a definitive position on it, but I would love to see it properly examined by people from within the military, experts from outside, and really have a serious, well-informed engagement and look at the consequences of making those decisions.


Ce sont d'excellentes raisons qui justifient que nous étudiions attentivement cette mesure législative et que le gouvernement songe sérieusement à obtenir une recommandation royale.

Those are all excellent reasons that we should be giving serious consideration to this legislation and that the government should be giving serious consideration to ensuring there is a royal recommendation for it.


Cette économie suffit à elle seule pour que les Canadiens attendent de nous que nous étudiions sérieusement cette possibilité.

Canadians would like us to look at that seriously for the cost savings alone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous que nous étudiions sérieusement ->

Date index: 2021-04-30
w