Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions être parfaitement sereins avant " (Frans → Engels) :

Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


– (IT) Monsieur le Président, je demande à Mme la commissaire, sur un point de procédure, d’envoyer les textes qu’elle a mentionnés ce soir, au moins aux présidents des groupes, afin que demain, nous puissions être parfaitement sereins avant d’exprimer notre vote.

– (IT) Mr President, I urge the Commissioner, as a procedural matter, to have the texts she referred to sent out tonight, at least to the group chairs, so that tomorrow we can be as confident as possible before expressing our vote.


Ils doivent être résolus avant que nous puissions aller plus loin.

They need to be resolved before we take one step further in the matter.


Mais en autant que nous puissions partir cinq minutes avant la fin de la sonnerie, ce sera parfait.

As long as we leave about five minutes before the end of those bells, we'll be all right.


Les dirigeants de la zone euro ont demandé au Conseil d'agir très rapidement afin que nous puissions obtenir des résultats avant la fin de l'année.

The Eurozone leaders have asked the Council to work in a very speedy way so that we can have results by the end of the year.


Mais après mûre réflexion, et dès lors que je sais que la présidence française souhaitait vivement avancer sur cette question, nous avons été heureux d’y consentir afin que, en effet, nous puissions «aller de l’avant». Tel est, je pense, le message de ce dossier: allons de l’avant.

But, having reflected further and because I know the French presidency was very keen to get this show on the road, we were very happy to go along with that, so that, indeed, we could ‘move on’. That, I think, is the message of this dossier: let us move on.


M. Rasmussen m’a demandé si ce serait avant la fin de l’année. Si je ne m’abuse, il a indiqué il y a quelques mois qu’il espérait que nous puissions apporter une réponse avant la fin de l’année, et je lui avais promis que ce serait le cas.

Mr Rasmussen asked me if that would be before the end of this year – I think a couple of months ago he said that, hopefully, by the end of the year we would be able to respond – and I promised him we would be able to respond.


C’est pourquoi nous avons demandé au commissaire d’adopter une position définitive afin que nous puissions aller de l’avant dans la création d’un registre international de toutes les indications géographiques, ce qui permettra de sauvegarder nos traditions de qualité.

It does not appear that our negotiating partners are ready to satisfy such a request. For this reason we ask the Commissioner to take a decisive stand so that we can move towards the creation of an international register for all geographical indications, which will allow our traditions of quality to be safeguarded.


Le gouvernement fédéral devra mieux expliquer certaines questions importantes de logistique, de compétence et d'économie avant que nous puissions aller de l'avant.

There are serious logistical, jurisdictional and economic issues that must be better explained by the federal government before we can move ahead.


J'espère qu'à la fin de l'après-midi, il n'y aura plus d'entourloupettes, plus d'autres retards et que nous veillerons à ce que le vote ait lieu à 18 heures afin que nous puissions voter ce texte avant la fin de la présidence portugaise.

I hope that at the end of the afternoon we will have no more shenanigans, no more delays and we will make sure we get the vote at 6 p.m. so that we can get it through before the end of the Portuguese Presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions être parfaitement sereins avant ->

Date index: 2025-01-15
w