Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous puissions établir clairement » (Français → Anglais) :

Nous avons un fort intérêt à ce que la Tunisie soit stable, prospère et démocratique et que nous puissions établir une coopération mutuellement bénéfique et fondée sur des intérêts et des valeurs partagés.

We have a strong interest in a stable, prosperous and democratic Tunisia, with which we can develop mutually beneficial cooperation based on shared interests and values.


Je pense néanmoins que le cœur du débat aujourd’hui est la collecte de données précises parce qu’il existe des différences d’un hôpital à l’autre et d’une clinique à l’autre, y compris dans un même pays. Nous devons par exemple savoir si les infections associées aux soins sont plus fréquentes chez les patients en chirurgie ou dans les cliniques où travaillent des internes; nous devons également connaître la souche et la résistance des bactéries; toutes ces données sont essentielles pour que nous ...[+++]

However, I believe that the crux of the matter today is that we should collect accurate data, because there are differences from one hospital to another and from one clinic to another, even in the same country; for example, we need to know if healthcare-associated infections are more frequent in surgery patients or in internist clinics, we need to know the strain and the resistance of bacteria; all these data are very important if we are to be able to establish the causes and thus achieve an effective reduction in healthcare-associated infections.


Les États membres doivent encore une fois se positionner, afin que nous puissions établir clairement qu’il s’agit d’une contribution à l’amélioration des politiques structurelles et à un accroissement de la solidarité en Europe.

Member States must once again take a stand so that we can really make it clear that this is a contribution to a better structural policy and to more solidarity in Europe.


Saisissez cette occasion de tirer les leçons de l’histoire, de sorte que nous puissions établir une puissante social-démocratie européenne, au lieu de nous contenter des maigres avantages que nous offrirait soi-disant le traité de Lisbonne, ce qui n’est même pas vrai.

Take the opportunity to learn from history, so that we can establish a bold European social democracy and not settle for the trivial benefits which the Treaty of Lisbon would allegedly have given us, despite the fact that this is not even correct.


Bien que le Darfour soit fréquemment cité, il fait rarement l’objet de mesures concrètes, et le sommet africain nous offre une occasion supplémentaire de nous efforcer de rapprocher les différents camps du conflit de telle sorte que nous puissions identifier clairement une piste pour l’avenir.

Darfur is mentioned often but rarely given any real meat, and the African summit provides us with another opportunity to try to bring together the disparate parts and elements in the conflict to ensure we can find a clear way forward.


Ce recentrage doit s’accompagner d’une recherche portant sur ce que doit devenir l’Europe, de sorte que nous puissions dire clairement aux habitants de l’Europe si son avenir, et pas son histoire passée et celle du XXème siècle, que nous connaissons tous et que nous avons tous vécue, nous permettra de maintenir cette priorité, cette marque distinctive qui a caractérisé les divers modèles et systèmes dans les différents États membres.

This must be accompanied by research into what Europe must become, so that we can tell Europe’s people clearly whether the future of Europe – and not just its past history and that of the 20th century, which we all know and have lived through – will still have this priority, this distinguishing mark that has characterised the diverse models and systems in the various Member States.


Je suis donc heureux que nous puissions établir ce dialogue dans un domaine qui est crucial pour une gestion équilibrée de la mondialisation.

I am therefore very pleased that we can start a dialogue in this important policy area, which is crucial to balanced governance of globalisation.


En vous adressant des vœux de réussite et de bonheur personnel, je vous fais part de mon désir sincère que nous puissions établir une coopération mutuelle et féconde, contribuant au resserrement des liens qui unissent l'Union européenne et la République fédérative du Brésil".

With every wish for your success and personal happiness, may I convey my sincere hope that we can establish mutual and fruitful cooperation, and thus help to strengthen the links which unite the European Union and the Federative Republic of Brazil".


Elle a besoin, par exemple, de la description et du numéro d'immatriculation du véhicule des délinquants pour que nous puissions établir un lien entre cette information et une entrée du Registre national des délinquants sexuels lorsque nous recevons un appel concernant un véhicule suspect et que nous puissions prendre les mesures appropriées en fonction du risque.

For example, police need vehicle descriptions and licence plate numbers so that when we get a call about a suspicious vehicle we can match that information to an entry in the National Sex Offender Registry and act upon the appropriate risk level.


Je crains bien que le Canada ne doive travailler de façon plus diligente au niveau fédéral pour appliquer le traité dans son territoire afin que nous puissions déterminer clairement les responsabilités et établir un mécanisme clair permettant de superviser et de coordonner les aspects politiques et pratiques, y compris la composante d'information du public. Il faut aussi s'assurer de mettre en place une formation appropriée à l'intention des responsables de l'appareil judi ...[+++]

I'm concerned that Canada needs to work more diligently at the federal level to implement the treaty within our own boundaries so that we have clear accountabilities and a clear mechanism to oversee and coordinate policy and practice right down to the public information component, and to ensure that there's appropriate training with our judiciary and state officials, police officials and others, including clearer monitoring of international child welfare situations around the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions établir clairement ->

Date index: 2025-06-08
w