Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions vendre tous " (Frans → Engels) :

M. Carlos Moedas, Commissaire pour la recherche, la science et l'innovation, a déclaré à ce sujet: «La recherche et l'innovation européennes sont ouvertes sur le monde pour que nous puissions relever tous ensemble les défis de la planète.

Carlos Moedas, Commissioner for Research, Science and Innovation, said: "EU research and innovation is open to the world so we can tackle global challenges together.


Ils reconnaissent qu'il nous faut un ensemble de programmes réactifs en matière de gestion des risques de l'entreprise, mais l'avenir de l'agriculture dépend davantage des programmes proactifs — l'avantage concurrentiel que la science et la recherche apporteront aux agriculteurs, les innovations et les économies qui en découleront, sans compter l'accès à des marchés pour faire en sorte que nous puissions vendre tous ces excellents produits.

They recognize that we need a reactive suite of programs on the business risk side, but that the future of agriculture relies more on the proactive side—the competitive advantage that science and research will give to farmers, the innovation that will be driven out of it, the efficiencies that will be driven out of it, and then of course coupling this to markets to make sure that we can sell all that great product.


Les efforts concertés de toutes les parties concernées seront nécessaires pour que nous puissions assurer une mise en oeuvre avantageuse pour tous les partenaires, créant ainsi une situation «gagnant-gagnant».

Only through concerted efforts by all stakeholders, can we ensure a successful implementation where all partners benefit, thereby creating a win-win situation.


M. Dan Schmeiser, Division de la recherche, Saskatchewan Wheat Pool: Je ne veux pas revenir constamment sur cette question, mais à titre d'éclaircissement, je ne pense pas que nous puissions vendre la totalité de ces 20 millions de tonnes de blé aux États-Unis. C'est un marché haut de gamme, mais pour vendre toute notre récolte, nous devons vendre sur tous les marchés, non pas seulement aux États-Unis.

Mr. Dan Schmeiser, Research Division, Saskatchewan Wheat Pool: Not to belabour this but, for the purposes of clarification, I do not think we can market all 20 million tonnes of wheat into the U.S. It is a premium market, but to sell all of our crop, we have to sell to all markets, not just to the U.S.


Quel effet positif peut avoir l'envoi d'un tel message aux Canadiens, aux gens dans le monde qui sont préoccupés par nos projets et aux personnes qui doivent nous délivrer une licence sociale afin que nous puissions vendre nos produits et réaliser nos projets?

What possible good can it do to send that kind of message to Canadians, to the world of people concerned about our projects and to the people who need to give us social licence so we can sell our products and build our projects?


Nous partageons une histoire commune et, de même, nous partagerons un avenir commun, nous le savons tous; je voudrais former le vœu que, tous ensemble, nous puissions réaliser tous nos objectifs et j’ai la conviction que seule notre union nous permettra de réussir.

Just as we share a common history, so will we share a common future, as we all know; and I should like to hope that together we can achieve everything, as I am also certain that we can only achieve everything together.


C’est la raison pour laquelle nous investissons, pour que nous puissions vendre davantage, mais cela changerait les conditions du marché que notre premier ministre semble si fier de maintenir.

That is why we do it, so that we can sell more, thus changing the very market conditions that our Prime Minister is so proud to have apparently stay the same.


Nous devons veiller à ce que nos producteurs aient accès à des marchés plus rentables, de manière à ce que nous puissions vendre les produits que nous pouvons exporter.

We have to ensure that our producers can access markets that are more profitable, so that we can sell commodities that we grow here and can export.


Les efforts concertés de toutes les parties concernées seront nécessaires pour que nous puissions assurer une mise en oeuvre avantageuse pour tous les partenaires, créant ainsi une situation «gagnant-gagnant».

Only through concerted efforts by all stakeholders, can we ensure a successful implementation where all partners benefit, thereby creating a win-win situation.


Le sujet numéro un est évidemment la question de savoir comment nous pouvons, face à la crise liée à l'épizootie de fièvre aphteuse et à l'ESB, prendre des mesures budgétaires - et tout ce chapitre a des répercussions sur le budget - pour que nous ayons une agriculture qui puisse affronter le futur, pour que la protection des consommateurs soit garantie au mieux et pour que nous puissions vendre ailleurs dans le monde les produits qui sont produits ici ...[+++]

The number one topic is, of course, the problem of how, in view of the foot-and-mouth crisis and the BSE situation, we can take budgetary measures – and all of this has an impact on the budget – to achieve sustainable agriculture guaranteeing optimal consumer protection and so that we can also sell European products in other parts of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions vendre tous ->

Date index: 2022-09-13
w