Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions toujours trouver " (Frans → Engels) :

Notre principal objectif sera certainement d'encourager la mobilité, afin que nous puissions toujours trouver quelque part, que ce soit au Canada ou à l'étranger, les personnes dont nous avons besoin pour doter les postes vacants qui existent.

Clearly the primary objective will be to encourage brain mobility so we always can find somewhere, whether it be domestically or abroad, the people we need to do the jobs we have.


Je trouve renversant que nous ne puissions pas trouver 60 000 bons candidats pour l'armée.

It is astounding to me that we cannot get 60,000 good human resources signed up for the military.


À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.

With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.


J'encourage tous les députés à donner leur appui aux programmes aptes à répondre directement aux besoins des personnes atteintes de sclérose en plaques, et à faire progresser la recherche en santé afin que nous puissions bientôt trouver un remède à cette maladie.

I encourage all members of the House to support programs that will more directly meet the needs of people affected by MS today and advance health research to help us find a cure for tomorrow.


J’espère que nous parviendrons à mettre sur pied un Eurorights panel , un ombudspanel , de manière à ce que nous puissions déceler les lacunes qui subsistent dans le domaine de la défense et que nous puissions y trouver des solutions ensemble.

I hope that we will arrive at a Eurorights panel, an ombudspanel, so that we can see what loopholes there are in the area of defence, and so that we can find solutions for them together.


J’espère que nous parviendrons à mettre sur pied un Eurorights panel, un ombudspanel, de manière à ce que nous puissions déceler les lacunes qui subsistent dans le domaine de la défense et que nous puissions y trouver des solutions ensemble.

I hope that we will arrive at a Eurorights panel, an ombudspanel, so that we can see what loopholes there are in the area of defence, and so that we can find solutions for them together.


Il me semble très souhaitable que nous puissions effectivement trouver une position commune sur ces points que vous venez de nous exposer.

Mr President-in-Office of the Council, I think it would be a very good thing if we really could find a common position on the points you have set out.


C'est à nous qu'il incombe de poursuivre le travail de ses fondateurs, de sorte qu'à notre retour à Marzabotto dans les années à venir, nous puissions toujours nous exclamer: "Plus jamais ça".

It is up to us all to carry on the work of our founders. So that, when we return to Marzabotto in years to come, we can still say with all our hearts "Never again".


Comment ne pourrait-on pas protéger l'environnement, y compris par le droit pénal, afin que nous puissions toujours avoir la possibilité de contempler ces beautés de la nature ? Demain, nous devons donc voter pour ce document".

How can we bear not to protect the environment through criminal law too and preserve the beauty of nature for ever? Tomorrow, therefore, we must vote for this document’.


Même avec les meilleurs renseignements et analyses au monde, nous risquons toujours de nous tromper dans notre choix des secteurs posant le risque le plus élevé et le plus immédiat, et les critiques pourront toujours trouver ce qu'ils qualifieront de failles dans notre système de défense.

Even with the best intelligence and the best analysis, we may still get it wrong in terms of deciding which areas are of highest and most immediate risk, and critics will always be able to find what they consider gaps in defences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions toujours trouver ->

Date index: 2021-03-02
w