Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront toujours trouver " (Frans → Engels) :

Je demanderais à la députée d'éviter de semer la panique, et de chercher plutôt à rassurer ses électeurs en leur rappelant que les Canadiens qui n'arrivent pas à trouver du travail pourront toujours compter sur l'assurance-emploi, comme ils l'ont toujours fait.

I want to ask the member to resist the temptation to fearmonger and to instead reassure her constituents that for Canadians who are unable to find work, EI will be there for them, as it always has been.


Ceux qui ne réussissent pas à trouver des emplois pourront, comme toujours, compter sur le programme d'assurance-emploi.

Those who are unable to find work will be able to count on the employment insurance program, as always.


Il n'existe toujours aucune forme de "garantie" que des mesures environnementales pourront effectivement trouver un financement dans d'autres rubriques budgétaires. D'autre part, le transfert prévu vers les États membres prive l'UE d'un instrument de contrôle jusqu'ici certes modeste mais tout à fait efficace.

There is still no guarantee whatsoever that funding for environmental concerns will actually be available under other budget headings; and by transferring responsibility to the national level as planned the EU is surrendering a modest, but nonetheless highly effective means of control.


Je sais que, dans ma propre communauté, s'il manque, par exemple, 10 000 $ ou 20 000 $ à un projet quelconque, les responsables pourront toujours compter sur les pompiers des services volontaires pour les aider à trouver les fonds nécessaires.

I know that in our community if there is a $10,000 or $20,000 shortfall for a project, no matter what it is, people can go to the volunteer fire departments and ask them to help raise money.


C'est-à-dire que nous avons avancé, pour résumer, des propositions grâce auxquelles tous les pays méditerranéens pourront trouver une dignité identique et se développer de la même manière dans un nouveau rapport construit avec une Europe toujours plus vaste et plus complexe, dont la crédibilité sur le plan international se joue dans la confrontation à tous les niveaux avec les autres mondes industrialisés.

In other words, we have put forward proposals which will give all the countries of the Mediterranean the same dignity and the same opportunity for development in a new multi-faceted relationship with an increasingly large and more complex Europe, a relationship that will have to fight for its international credibility in the tough competition with the whole of the rest of the industrialised world.


Même avec les meilleurs renseignements et analyses au monde, nous risquons toujours de nous tromper dans notre choix des secteurs posant le risque le plus élevé et le plus immédiat, et les critiques pourront toujours trouver ce qu'ils qualifieront de failles dans notre système de défense.

Even with the best intelligence and the best analysis, we may still get it wrong in terms of deciding which areas are of highest and most immediate risk, and critics will always be able to find what they consider gaps in defences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront toujours trouver ->

Date index: 2024-10-16
w