Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions rapidement obtenir " (Frans → Engels) :

Afin de soutenir son développement rapide, nous devons obtenir un tableau plus précis des ressources éoliennes en Europe grâce à des campagnes de mesure coordonnées; créer cinq à dix installations d'essai pour les nouveaux composants d'éoliennes; mettre sur pied jusqu'à dix projets de démonstration d'éoliennes de prochaine génération; développer au moins cinq prototypes de nouvelles sous-structures d'éoliennes en mer testées dans différents environnements; démontrer de nouveaux procédés de fabrication; enfin, tester la viabilité de nouvelles stratégies logistiques et techniques de constructi ...[+++]

To support its rapid expansion, we need: to develop a better picture of wind resources in Europe, through coordinated measurement campaigns; to build 5-10 testing facilities for new turbine components; up to 10 demonstration projects of next generation turbines; at least 5 prototypes of new offshore substructures tested in different environments; demonstrate new manufacturing processes; and test the viability of new logistics strategies and erection techniques in remote and often hostile weather environments.


Nous invitons les autorités de ce pays à intensifier leur lutte pour que nous puissions revenir sur cette décision rapidement.

We invite the Vietnamese authorities to step up their fight so we can reverse this decision quickly.


L'UE et la Chine sont également convenues de poursuivre le dialogue sur les surcapacités, de sorte que nous puissions obtenir des avantages réciproques et éviter l'émergence de nouveaux obstacles et de surcapacités dans des secteurs industriels avancés.

The EU and China also agreed to continue the dialogue on overcapacity so that we can achieve reciprocal benefits, avoid the emergence of new barriers and future overcapacity in advanced industrial sectors.


Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


Il est très important pour nous d’atteindre rapidement un nouveau mandat de négociation et, si possible, avant la coupure estivale, afin que nous puissions rapidement obtenir la clarté sur des questions détaillées relatives à la façon dont nous devrions traiter ces données et au type de données qui devraient être incluses.

It is very important to us that we quickly reach a new negotiating mandate and, if possible, before the summer break, so that we can quickly gain clarity in detailed questions on how we should handle this data and what data should be included.


Nous devons agir rapidement pour obtenir des résultats rapides et durables.

We have to move fast to ensure rapid results that can be sustained over time.


Nous considérons que les droits des passagers constituent un ensemble complet et nous espérons qu’il sera possible, dans un avenir proche, de produire une version consolidée couvrant l’ensemble de la question, pour que nous puissions rapidement mettre en place des droits à l’avantage des citoyens, et non des avocats.

We see passengers’ rights as a complete package and we hope that it will be possible in the near future to produce a consolidated version covering the whole area, so that we can soon put in place rights which will benefit the citizens rather than the lawyers.


J’estime que nous devons nous accrocher au compromis pour qu’une première lecture soit suffisante et que nous puissions rapidement adopter une directive.

I think we should stick to the compromise so that a first reading is sufficient and we get a directive through quickly.


Nous souhaitons donc vous encourager à mettre en place ce groupe de travail interinstitutionnel sur le plan politique, y compris en faisant en sorte que le Président du Parlement soit représenté par un membre du Parlement, afin que nous puissions aussi obtenir de bons résultats à Séville.

We wish to encourage you to go ahead with this interinstitutional working group at political level, amongst other things by ensuring that the President of the Parliament is represented by a Member of this House, so that we can achieve positive results in Seville.


Aujourd'hui, nous avons fait un pas significatif en direction d'un espace maritime unique en Europe et je ne peux que souhaiter que nous poursuivions notre action dans ce sens, notamment au niveau international et que nous puissions rapidement tirer les premiers enseignements des mesures que nous avons adoptées.

Today, we have taken a significant step towards creating a single maritime space in Europe and I can only hope that we will take further steps in that direction, especially at international level, and that we will soon be able to learn the first lessons from the measures we have adopted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions rapidement obtenir ->

Date index: 2023-07-13
w