Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions nous parler " (Frans → Engels) :

J'aimerais donc beaucoup que nous envisagions d'inviter le ministre Axworthy, s'il est libre même si je sais bien que son horaire est très chargé , à comparaître devant notre comité pour que nous puissions lui parler de certaines des questions qui ont été soulevées ici, et en particulier de celles auxquelles les fonctionnaires n'ont pas pu donner de réponse politique et auxquelles les gens d'affaires ne peuvent donner que certaines réponses.

I would urge that we consider inviting Minister Axworthy, if he is available < #0107> and I know his schedule is as busy as anyone's to appear before our committee to address some of the topics that we have been discussing, particularly those to which the officials could not give the political answers and the trade people can only give certain answers to.


Le sénateur Robichaud : Alors le fait d'offrir un service bilingue, c'est tout simplement le fait que nous puissions nous parler dans les deux langues si je vais vous voir?

Senator Robichaud: So, when you say they provide bilingual service, that simply means that if I go to see you, we are able to speak in both languages?


Il faudrait que nous puissions nous parler les uns aux autres et envoyer nos produits dans tout le pays; nous avons besoin d'aide pour ce faire.

We need to be able to talk to each other and send our products across the country, and we need help to do that.


Je suis heureux que nous puissions en parler cette semaine, compte tenu du fait que le projet de loi C-10 était à l'ordre du jour au moment où le premier ministre a abusé de ses pouvoirs en faisant appel au Sénat pour tuer la loi sur la responsabilité en matière de changements climatiques.

I am glad we were able to debate it this week, given that Bill C-10 was on the agenda when the inappropriate use of the Senate's power was mandated by the Prime Minister to kill the climate change accountability act.


Avant la débâcle qui s'est produite au Sénat, hier soir, le projet de loi aurait probablement recueilli un nombre suffisant de votes pour être adopté proprement et pour que nous puissions en parler.

Prior to last night's Senate debacle, there were probably enough votes to have this carry cleanly so we could talk about it.


Je voudrais simplement que les critères du «catch-the-eye» soient standardisés de sorte que nous puissions tous parler, car il semblerait que certains se soient exprimés sans figurer sur votre liste.

I would simply like the catch-the-eye criteria to be standardised so that we can all speak, because there seemed to be other Members speaking even though you said you had a full list.


Puis-je moi aussi vous remercier très sincèrement, Madame Ferrero-Waldner, pour votre engagement en faveur de ce processus de paix difficile - pour autant que nous puissions encore parler de processus de paix?

May I also thank you very sincerely, Mrs Ferrero-Waldner, for your commitment to this difficult peace process – if we can still speak of a peace process.


C’est peut-être bien une dernière chance avant que nous ne puissions plus parler de façon réaliste d’un espoir de paix.

It may be a last chance before we can no longer speak realistically of any hope of peace.


M. Belder nous a, avec raison, rappelé la nécessité d'avoir une stratégie. Personnellement, je n'arrive pas à concevoir qu'aujourd'hui encore, nous ne puissions pas parler de pays asiatiques démocratiques et de pays asiatiques non démocratiques.

Mr Belder was right to remind us of the need for the strategy. I cannot believe that, even today, we are unable to distinguish between democratic Asian countries and non-democratic Asian countries.


En ce qui concerne les problèmes urgents, nous avons réclamé l’intégration de la centrale nucléaire de Temelín parce qu’il s’agit d’un sujet d’actualité brûlant mais je voudrais que nous puissions aussi parler de l’Iran le plus rapidement possible.

With regard to the urgent debates, we argued in favour of the inclusion of the Temelín nuclear reactor because this is a topic which is very much in the spotlight at the moment. However, I would ask you if we could move on to the debate on Iran as soon as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions nous parler ->

Date index: 2021-08-17
w