Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous puissions conclure cette étape » (Français → Anglais) :

Pour conclure, je veux redire que nous avons fait ces derniers jours une partie essentielle du chemin vers un retrait ordonné auquel nous travaillons, auquel je travaille, depuis le premier jour de cette mission.

To conclude, I would like to say again that over the past few days, we have completed an essential part of the path towards an orderly withdrawal, on which we have been working – I have been working – since day one.


Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Our efforts to combat terrorism need to evolve to stay ahead of the threat with a coherent European approach including preventive action[17].


Nous invitons les autorités de ce pays à intensifier leur lutte pour que nous puissions revenir sur cette décision rapidement.

We invite the Vietnamese authorities to step up their fight so we can reverse this decision quickly.


J’encourage les autres banques à unir leurs efforts à ceux du FEI et à conclure des accords similaires dans le cadre du plan d’investissement, afin que nous puissions aider davantage d'entreprises grecques à prospérer».

I encourage other banks to join forces with the EIF and set up similar agreements under the Investment Plan so that we can help more Greek companies flourish”.


J'espère que nous pourrons conclure cette étape lundi pour que nous puissions passer au débat à l'étape de la troisième lecture mardi.

It is my hope that this debate will conclude on Monday so that we can have the third reading debate on that bill on Tuesday.


Je veux que nous puissions conclure rapidement sur cette question afin que tous nos enfants et les générations futures puissent avoir un avenir brillant et prospère.

I want to see us come to a quick conclusion to this issue so all of our children and future generations will have a bright and prosperous future.


J'appelle à présent nos partenaires à reconnaître que la persistance de l'impasse est inacceptable et injustifiée, et je les invite à venir à la table de négociation dans un esprit réaliste et constructif de sorte que nous puissions conclure un accord équitable à toutes les parties et assurer un avenir à long terme pour cette pêcherie.

I urge our partners to recognise that the continued deadlock is unacceptable and unjustified and invite them to come to the negotiating table in a realistic and constructive spirit so that we can reach an agreement that is fair to all parties and ensure the long-term future of this fishery.


Les chiffres exacts seront négociés ultérieurement, de manière à ce que nous puissions conclure le programme de Doha pour le développement à la fin de 2004.

The exact figures will then be negotiated later, so that we can wrap up the Doha Development Agenda in the end of 2004.


En attendant, je limiterai mes commentaires en demandant à tous mes collègues, compte tenu du très petit nombre d'amendements à l'étape du rapport, de les adopter très rapidement pour que nous puissions conclure ce projet de loi qui va tout à fait dans la bonne direction, celle établie par le très honorable premier ministre lors de son discours de juin dernier, et bien sûr, pour la meilleur ...[+++]

For now, those are all my comments. I ask all my hon. colleagues, given the very small number of amendments at report stage, to pass them very quickly so that we can conclude consideration of this bill, which is truly a step in the right direction, one which the Right Hon. Prime Minister took with his speech of last June, and, of course, which will ensure the best governance of our country.


Cela ne signifie toutefois pas que nous puissions nous permettre de remettre à plus tard l'examen de cette question de plus en plus brûlante, qui fait apparaître, en définitive, la faiblesse de la capacité d'innovation de l'Europe.

This does not mean that we can afford to postpone addressing this growing challenge, which ultimately reflects a weakness in Europe's capacity for innovation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions conclure cette étape ->

Date index: 2023-08-01
w