Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrons conclure cette " (Frans → Engels) :

J'espère que nous pourrons conclure cette entente aussi rapidement que possible et continuer à exploiter un marché d'exportation croissant.

I would hope that we could satisfy those as quickly as possible and get on with an expanding export market.


J'espère que nous pourrons conclure cette étape lundi pour que nous puissions passer au débat à l'étape de la troisième lecture mardi.

It is my hope that this debate will conclude on Monday so that we can have the third reading debate on that bill on Tuesday.


J'ai discuté de cette question avec le sénateur Fraser, et nous estimons tous les deux que nous pourrons conclure nos travaux d'ici le 23 juin.

I have discussed this with Senator Fraser, and we felt that we could complete our work by June 23.


Pour conclure, je me tourne vers la présidence, cher Monsieur le Ministre Jean-Pierre Jouyet, en souhaitant que dans toute la mesure du possible, les ministres qui seront réunis la semaine prochaine en Conseil puissent puiser le plus possible dans les amendements du Parlement européen qui apportent certainement une valeur ajoutée et j’espère ainsi que nous pourrons, avant la fin de l’année, montrer que cette Europe, loin de se refermer sur elle-même, s ...[+++]

To conclude, I turn to the Presidency, to Mr Jean-Pierre Jouyet, and hope that, as far as possible, the ministers meeting in the Council next week can take as much as possible from the amendments of the European Parliament which, certainly, provide added value, and I hope that, before the end of the year, we can show that this Europe, far from turning in on itself, wishes to open up to these migratory flows, in the knowledge that we increasingly wish to move towards concerted management of migratory flows with the countries of immigration.


Pour conclure, je tiens à remercier le rapporteur pour son travail, ainsi que tous ceux qui ont contribué au succès des négociations; grâce à vous, nous pourrons enfin voter sur cette question demain.

In conclusion, I would like to thank the rapporteur for his work and all those who contributed to the success of the negotiations; thanks to you we will at last be able to vote on this issue tomorrow.


Bien que le chemin pour y parvenir soit semé d’embûches, j’estime, tout compte fait, que nous pourrons faire aboutir ces négociations et conclure le cycle de Doha cette année, comme convenu à New Delhi en avril dernier.

Achieving these outcomes will not be at all easy. However, I believe on balance that we can find our way through this negotiation and conclude the Doha Round this year, as we agreed in Delhi in April.


J’espère que nous pourrons conclure un accord interinstitutionnel sur cette question.

I hope that we can conclude an interinstitutional agreement on this issue.


Nous sommes certains qu'à cette date nous pourrons conclure les négociations avec les pays qui auront respecté les critères d'adhésion.

We are confident that at that time we will be able to conclude the negotiations with the countries that have complied with the accession criteria.


Pour conclure, j’estime que le Parlement et la Commission collaborent efficacement dans le cadre de cette phase initiale; je pense que les propositions que la Commission présentera au Parlement à partir d’octobre seront bien accueillies et que nous pourrons œuvrer pour le bien des citoyens, de façon à ce que le droit communautaire soit le plus harmonisé et le plus cohérent possible. Comme M. Bartolozzi l’a dit précédemment, cette démarche sera profita ...[+++]

In conclusion, I believe that Parliament and the Commission are cooperating well in the initial phase; I believe that the proposals the Commission will make to this Parliament from October will be well received and we will be able to work to the benefit of the citizens so that Community law is as harmonised and coherent as possible, to the benefit, as Mr Bartolozzi said earlier, of small companies and ordinary citizens, who expect more from the European Union than a mere mechanism for international diplomatic cooperation.


C'est un projet de loi qui revêt de l'importance pour les députés de l'autre endroit et j'estime que nous pourrons conclure rapidement, cette semaine, le débat en troisième lecture.

This bill is important to members in the other place, and I believe that, over the course of this week, we can expeditiously conclude the debate on third reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons conclure cette ->

Date index: 2023-01-29
w