Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous puissions beaucoup » (Français → Anglais) :

«Beaucoup a été fait des deux côtés pour préparer la future libéralisation du régime des visas dans le cadre des mesures communes UE-Russie et mon souhait est que nous puissions continuer à y travailler dans les mêmes conditions.

"Much effort has been made on both sides in preparing for future visa liberalisation under the EU-Russia Common Steps and I hope we can continue our work on this in the same way.


Dans l’ensemble, nous avons trouvé un compromis que beaucoup de membres pourront soutenir demain afin que nous puissions envoyer un signal clair en ce qui concerne la nouvelle approche de cette politique agricole.

Overall, we have found a compromise that many Members will be able to support tomorrow so that we can send out a clear signal as regards the new approach of this agricultural policy.


Il est d'une importance cruciale qu'un ministère accepte la responsabilité de dispenser ces programmes, de manière à ce que nous puissions beaucoup mieux prodiguer des services aux populations des premières nations.

It is crucially important that one department accept responsibility for providing these programs so we can do a much better job of providing services for first nations people.


Il y a beaucoup à faire avant notre prochaine réunion ministérielle pour que nous puissions compléter ces négociations en mi-2007 et ratifier d'ici 2008.

There is a lot to be done before our next Ministerial meeting if we are to complete negotiations by mid-2007 and ratify by 2008.


Nous devrions appuyer le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire et lui demander de continuer à persuader le ministre des Finances d'accroître l'aide accordée au secteur agricole, afin que nous puissions soutenir les gens que nous sommes censés représenter, dont beaucoup sont des agriculteurs dans la circonscription de Glengarry—Prescott—Russell et ailleurs (1525) L'hon. Rob Nicholson (Niagara Falls, PCC): Monsieur le Président, je suis un peu surpris que le dépu ...[+++]

It makes it worse. Our duty should be to support the Minister of Agriculture and Agri-Food and ask him to continue to convince the Minister of Finance to increase the help to the agricultural sector so that we can support the people that we are called upon to represent, many of them being farmers in the constituency of Glengarry—Prescott—Russell and elsewhere (1525) Hon. Rob Nicholson (Niagara Falls, CPC): Mr. Speaker, I am a little surprised that the member for Glengarry—Prescott—Russell spent most of his time praising the Minister of Agriculture and the parliamentary secretaries and telling us how hard they work.


Les membres de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs du Parlement européen insisteront sur le fait que nous soyons beaucoup mieux informés en la matière, afin que nous puissions garder une trace de ce qui se passe pour les habitants inquiets de nos circonscriptions.

MEPs on the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy will insist that we are much better informed on this, so that we can keep track of what is happening on behalf of our anxious constituents.


Compte tenu de cette période de trop de mois pour aboutir à la programmation - et j'ai noté, je vous le répète, Monsieur Pohjamo, avec beaucoup d'attention votre remarque, et j'y reviendrai peut-être tout à l'heure quand nous parlerons du rapport de M. Musotto - j'ai décidé pour l'avenir de proposer à la Commission d'anticiper, autant que faire se pourra, la présentation de ses propositions pour la nouvelle politique régionale, à savoir le nouvel agenda à partir de 2007, de telle sorte que nous ...[+++]

Given the excessive number of months taken to complete the programming – and I repeat, Mr Pohjamo, that I took careful note of your comment, and I may come back to this point later when we discuss the report by Mr Musotto – I decided, in future, to propose that the Commission anticipate, as far as possible, the presentation of its proposals on the new regional policy, namely, the new agenda beginning in 2007, so that we can begin programming and implementing projects at the very beginning of the agenda, rather than two years later, be ...[+++]


Nous invitons tous nos collègues à venir faire part de leurs sentiments sur le développement durable, l'énergie, les énergies renouvelables, l'environnement et l'écologie, en particulier, afin que nous puissions en tenir compte et faire des propositions dans ce domaine qui nous intéresse beaucoup.

We would like to invite all Members to come and share their views on sustainable development, energy, renewable energy, the environment and ecology in particular, so that we can take these into account and make some proposals in this area which is of great interest to us.


Il arrive même qu'ils n'obéissent à aucune norme étant donné l'absence d'un tel contrôle dans ces pays tiers. Ainsi, j'ai écrit à tous les ministres des transports des quinze pays de l'Union européenne pour lancer un débat sur cette question et même demander un rapport sur les cas de ce genre qu'ils ont pu détecter dans leur pays. Je leur ai également demandé de présenter des propositions positives afin que nous puissions trouver une solution à ce problème, qui nous inquiète beaucoup et qui peut avoir des conséque ...[+++]

I have therefore written to all the Ministers for Transport of the fifteen countries of the Union to instigate a discussion on the subject, and also to ask for a report on what the situation is in their countries regarding this type of case, and what positive suggestions they can submit so that we can find a solution to this problem, which concerns us greatly, and which could have negative consequences for road safety, which has to be our main concern, and for fair competition, which is also important to us at the Commission.


Si nos voisins ou nos partenaires commerciaux ont un taux d'imposition beaucoup moins élevé, il est évident que nos entreprises et nos gens d'affaires ne jouiront pas des mêmes avantages (1525) Au fur et à mesure que le commerce se développe et que les barrières sont abaissées-un accord sur le commerce mondial a été conclu-nous devrons nous intéresser de plus près à la fiscalité, à notre taux d'imposition, à la complexité de notre régime fiscal et veiller également à ce que nos droits et nos taxes d'accise soient très concurrentiels, ...[+++]

If our neighbours or our trading partners have a much lower tax rate, obviously our companies and our business people will not have the same advantages (1525 ) As trade develops and the barriers come down, as we saw with the world trade agreement, we will need to focus more on taxation, on our rate of taxes and on the complexity of our taxation system. We will also need to ensure that our duties and excise taxes are also very competitive and consistent so that we can compete efficiently with the rest of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions beaucoup ->

Date index: 2021-06-30
w