Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous puisse d'atteindre » (Français → Anglais) :

Pour ce faire, nous sommes prêts à jeter les bases d'une finance verte et durable pour qu'elle puisse atteindre son plein potentiel».

To do that we are ready to put in place the foundations for sustainable and green finance to reach its true potential".


Nous verrons alors s'il y a moyen, sans outrepasser la compétence du gouvernement fédéral ni contrevenir à la Constitution, de réduire le salaire des détenus pour que l'on puisse atteindre certains des résultats que cherche à obtenir le député. Madame la Présidente, je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui sur le projet de loi C-350, un projet de loi d'initiative parlementaire présenté par le député de Stormont—Dundas—South Glengarry, sur la responsabilisation des délinquants.

Madam Speaker, I am pleased to speak today to Bill C-350, a private member's bill introduced by the member for Stormont—Dundas—South Glengarry regarding the accountability of offenders.


Pour que la politique de qualité puisse atteindre son objectif, nous avons besoin d’un cadre qui soit clair, lisible, bien structuré, bien identifié par les consommateurs, et autant que possible, complet et suffisant.

If quality policy is to achieve its objective, we need a framework that is clear, comprehensible, well structured, easily identifiable by consumers and, as far as possible, comprehensive and sufficient.


C’est un pays qui a un potentiel énorme; c’est pour cela que nous tenons à l’aider et que nous sommes déterminés à fournir toute l’assistance qui est à notre portée, afin que le Liban puisse atteindre le plus rapidement possible la stabilité politique et la pleine prospérité économique.

This is a country with a huge potential; and that is why we wish to help it and are determined to provide all the assistance that is within our scope, so that Lebanon can achieve political stability and full economic prosperity as soon as possible.


Monsieur le Président, si tant est que ce soit vrai, le premier ministre peut-il nous dire s'il est d'accord pour faire en sorte que le Québec puisse atteindre les objectifs de réduction de gaz à effet de serre par rapport à l'année 1990, soit une réduction de 6 p. 100 sur son territoire, afin que soit mis de l'avant le principe du pollueur-payeur?

Mr. Speaker, if that is true, can the Prime Minister tell us whether he will ensure that Quebec can achieve its greenhouse gas reduction targets from 1990 levels, or a 6% reduction, in order to promote the polluter-pay principle?


Nous sommes persuadés que c’est là que réside l’avenir de l’Union, dans des budgets mieux ficelés de manière à ce que l’UE puisse atteindre ses objectifs.

We are sure that that is where the Union’s future lies, with better budgets so that the Union can achieve its objectives.


Je comprends le désespoir, la colère, l’humiliation, les sanctions collectives, les représailles, les besoins de liberté des Palestiniens contraints à vivre sous occupation militaire depuis 34 ans ; je comprends la peur ancestrale de la population israélienne, les persécutions qu’elle a subies, le caractère unique de la Shoah dont nous autres Européens portons la responsabilité ; je comprends la peur qu’une bombe puisse exploser dans un autobus ou qu’un tir de mortier puisse atteindre ...[+++]

I understand the despair, the rage, the humiliation, the collective punishments, the retaliation, the need of the Palestinians forced to live under military occupation for 30 years for freedom; I understand the historical fear of the Israeli people, the persecutions they have suffered, the unique experience of the Shoah, for which we Europeans are responsible; I understand the fear that a bomb might explode under a bus or a shell hit a school, but these fears do not give anyone the right to occupy another people's territory or to violate international human rights.


Je comprends le désespoir, la colère, l’humiliation, les sanctions collectives, les représailles, les besoins de liberté des Palestiniens contraints à vivre sous occupation militaire depuis 34 ans ; je comprends la peur ancestrale de la population israélienne, les persécutions qu’elle a subies, le caractère unique de la Shoah dont nous autres Européens portons la responsabilité ; je comprends la peur qu’une bombe puisse exploser dans un autobus ou qu’un tir de mortier puisse atteindre ...[+++]

I understand the despair, the rage, the humiliation, the collective punishments, the retaliation, the need of the Palestinians forced to live under military occupation for 30 years for freedom; I understand the historical fear of the Israeli people, the persecutions they have suffered, the unique experience of the Shoah, for which we Europeans are responsible; I understand the fear that a bomb might explode under a bus or a shell hit a school, but these fears do not give anyone the right to occupy another people's territory or to violate international human rights.


Il est bien clair dans le rapport Manley que nous avons jusqu'en février 2009 pour avoir 1 000 soldats de plus sur le terrain, sur les théâtres en l'Afghanistan, afin de nous aider à avoir une mission qui puisse atteindre ses objectifs.

It is clear in the Manley report that we have until February 2009 to have an additional 1,000 soldiers on the ground, in theatres in Afghanistan, to help us have a mission that can achieve its objectives.


Toutefois, nous craignons que la partie I du projet de loi C-66 ne puisse atteindre ses résultats et qu'elle puisse faire pencher davantage les règles du jeu en faveur de la SCHL, faisant obstacle ainsi à la concurrence et à ses avantages connexes pour l'industrie et les consommateurs.

However, we have concerns that part I of the bill may not achieve these results, or indeed may tilt the playing field even further to the advantage of CMHC, thus hindering competition and its attendant benefits to the industry and consumers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puisse d'atteindre ->

Date index: 2023-03-10
w