Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALS
Armée du Liban du sud
Armée du Liban-sud
CGTL
Confédération générale des travailleurs du Liban
FINUL
Force intérimaire des Nations unies au Liban
Liban
Liban-Sud
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement
Sud du Liban
Sud-Liban

Traduction de «liban puisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Armée du Liban du sud | Armée du Liban-sud | ALS [Abbr.]

South Lebanon Army | SLA [Abbr.]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]






éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

to prevent any deep tank having bilge and ballast connexions being flooded from the sea


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Confédération générale des travailleurs du Liban | CGTL [Abbr.]

Lebanese General Labour Confederation | Lebanese Labour Union Confederation | CGTL [Abbr.]


Force intérimaire des Nations unies au Liban [ FINUL ]

United Nations Interim Force in Lebanon [ UNIFIL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est un pays qui a un potentiel énorme; c’est pour cela que nous tenons à l’aider et que nous sommes déterminés à fournir toute l’assistance qui est à notre portée, afin que le Liban puisse atteindre le plus rapidement possible la stabilité politique et la pleine prospérité économique.

This is a country with a huge potential; and that is why we wish to help it and are determined to provide all the assistance that is within our scope, so that Lebanon can achieve political stability and full economic prosperity as soon as possible.


10. invite le Conseil et la Commission à fournir tous les moyens nécessaires pour que le tribunal international chargé de juger les assassins du Premier ministre libanais Rafic Hariri et des victimes de la série d'assassinats politiques commis au Liban puisse travailler efficacement et s'acquitter de son mandat; engage instamment toutes les parties libanaises à soutenir ce tribunal, et la Syrie à coopérer pleinement à ses travaux;

10. Calls on the Council and the Commission to provide all the necessary means to enable the international tribunal responsible for trying the murderers of Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and the victims of a series of other political assassinations in Lebanon to work effectively and carry out its mandate; urges all the Lebanese parties to support this tribunal and Syria to cooperate fully in its work;


Il serait intéressant qu’une réunion extraordinaire des ministres de la Ligue arabe puisse être convoquée dès que possible, comme le demande le premier ministre Siniora, pour essayer de ramener Damas dans une position où elle respecte l’indépendance du Liban.

It would be useful if an extraordinary meeting of Arab League Ministers could be called as soon as possible, as requested by Prime Minister Siniora, to try to bring Damascus to a position where it respects Lebanon independence.


Nous demandons par conséquent au Parlement européen d’inviter les forces d’opposition actuelles à trouver une solution et de placer les intérêts supérieurs du pays avant ces questions internes, de sorte que nous puissions continuer, comme nous l’avons fait dans la mission d’observation électorale de l’UE soutenue par la Commission, à œuvrer pour un Liban souverain, démocratique, libre, viable, qui puisse se construire dans la paix.

We therefore want the European Parliament to call for the current opposition forces to find a solution, in order to put the higher interests of the country before these internal issues, so that we can continue working, as we did in the EU electoral observation mission promoted by the Commission, towards a sovereign, democratic, free, viable Lebanon that can be constructed in peace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une chose est certaine: les fonds supplémentaires sont indispensables pour faire face à la crise humanitaire au Liban durant cette période de transition, avant que la phase de reconstruction ne puisse se mettre en place".

One thing is obvious; the additional funds are urgently needed to tackle the humanitarian crisis in Lebanon during this transition period before reconstruction gets fully under way”.


Elle appelle l'ensemble des forces politiques libanaises à la responsabilité afin que le gouvernement puisse s'atteler sans délai aux réformes nécessaires au progrès du Liban démocratique issu des élections de juin 2005.

It calls on all the political forces of Lebanon to play their part in ensuring that the government loses no time in implementing the reforms necessary for the progress of the democratic Lebanon that emerged from the elections of June 2005.


23. constate que, en 2002, 226 867 bovins sur pied ont été exportés, tandis qu'un montant de plus de 52 millions d'euros a été payé en restitutions à l'exportation au titre du transport de bovins sur pied vers le Liban: 121 026,6 tonnes de bovins sur pied ont donc été exportées vers le Liban; doute que le marché libanais puisse absorber une volume d'importation de viande bovine aussi important, et doute donc aussi que le Liban soit la destination exclusive des bovins sur pied; invite donc la Commission à suspendre immédiatement le p ...[+++]

23. Notes that, in 2002, 226,867 live cattle were exported to Lebanon, resulting in the payment of more than EUR 52 million in export refunds; 121,026.6 tonnes of live cattle were thus exported to Lebanon; Doubts that the Lebanese market can absorb such a high volume of beef and veal imports and doubts, therefore, that Lebanon is the sole destination of the live cattle; Calls on the Commission, therefore, immediately to halt the payment of export refunds for live cattle intended for Lebanon until it has been established that the export refunds in question are not being misused;


Les personnes que je représente et moi croyons que dans le contexte libanais tout entier, il nous est indispensable de coopérer sous la présidence du Canada pour trouver une formule qui sera aussi juste que possible pour les Palestiniens et pour faire en sorte que le Liban puisse assumer ses responsabilités sans que personne n'ait à subir de grave préjudice.

I, along with the people I represent, believe that it is vitally important that we work together in Lebanon under Canada's leadership to find a formula that is as just as possible for the Palestinians and that allows Lebanon to assume its responsibilities without anyone suffering serious consequences.


La commission, qui terminera bientôt son travail, a préparé le terrain de manière à ce que le Tribunal spécial au Liban puisse prendre des mesures efficaces pour identifier les coupables et leur demander des comptes.

The commission, whose work is coming to a close, has laid the groundwork for subsequent effective action by the Special Tribunal for Lebanon to identify and hold the culprits to account.


La position du Liban qui demande un engagement d'Israël sur un retrait total du territoire libanais jusqu'au aux frontières internationalement reconnues semble légitime à l'Union, pour que l'on puisse ensuite négocier les modalités de manière à garantir la sécurité des deux cotés de la frontière et à faire cesser les violences.

Lebanon's position that Israel should commit itself to a total withdrawal from Lebanese territory as far as the internationally recognized frontiers in order then to negotiate ways and means of guaranteeing security on both sides of the border and putting an end to violence seems legitimate to the Union.




D'autres ont cherché : armée du liban du sud     armée du liban-sud     liban-sud     sud du liban     sud-liban     liban puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liban puisse ->

Date index: 2024-05-24
w