Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous présenterons ensuite notre analyse " (Frans → Engels) :

Le président suppléant : Nous prévoyons consacrer la session actuelle et la prochaine à l'étude; nous présenterons ensuite notre rapport fondé sur nos conclusions.

The Acting Chair: We estimate that we will be involved in this study for this session and the next, after which we will present our report based on our findings.


Nous attendons actuellement la communication de la Commission sur le prochain cadre financier pluriannuel, qui sera présentée d’ici fin juin, et c’est sur cette base que nous présenterons ensuite notre analyse d’impact et des propositions législatives, comme je l’ai dit, pour l’automne de cette année.

We are currently waiting for the Commission communication on the next multiannual financial framework, which will be published by the end of June. We will build on that communication when we present our impact assessment and legislative proposals in the autumn, as I said.


Nous entamerons ensuite notre déjeuner, au cours duquel le président de la BCE se joindra à nous.

We will then move to our luncheon, where we will be joined by the President of the ECB.


Cette étape se terminera en juin de cette année, et nous présenterons ensuite les propositions concernées.

This stage will end by June this year and we will present the relevant proposals.


Nous présenterons cependant des analyses économiques approfondies, pour faciliter le processus de décision du législateur.

We will, however, present more thoroughgoing economic analyses to facilitate decision-making by the legislative bodies.


Nous présenterons bientôt notre proposition et nous essayerons de la faire passer au Conseil.

We will present our proposal fairly soon and we will try to get it through the Council.


Les réformes engagées dans chaque pays sont, bien entendu, du ressort des États membres, mais je voudrais néanmoins dire que nous ferions preuve de négligence si nous ignorions la dimension européenne et le besoin de coopération, non seulement parce qu’il existe une dépendance économique étroite entre les économies des États membres, mais aussi parce qu’il ressort clairement de notre analyse que les causes de la crise des systèmes de pensions sont exactement les mêmes dans tous les pays.

Reforms in each country are, of course, a national responsibility, but I would say that we are turning a blind eye if we fail to look at the European dimension and the need for cooperation, not only because there is a very close economic dependency between the economies of the Member States, but also because our analysis has resulted in convincing conclusions that the causes of the crisis in the pension systems are precisely the same in all the countries.


En mai, nous présenterons ensuite une deuxième communication sur les politiques et les compétences de l'Union.

In May a second contribution will cover the policies and competences of the Union.


Nous présenterons dans notre rapport nos propres vues sur ce qui, après les entretiens que nous aurons eus et d’après les opinions que nous aurons recueillies, est possible et souhaitable.

We will present our own views in our report, after we have had discussions and listened to all points of view, on what we consider to be possible and desirable.


Attendons-nous que les Américains rédigent l'amendement approprié, que nous présenterons ensuite au Cabinet, ou attendons-nous que le gouvernement dise que c'est à prendre ou à laisser car le projet de loi sera adopté la semaine prochaine, comme le comité se propose de le faire?

Are we waiting for the Americans to write the appropriate amendment which will then be taken to cabinet, or are we waiting for the government to stand up and say, " It is either this or the bill goes through next week," as the committee intends to do?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous présenterons ensuite notre analyse ->

Date index: 2021-09-13
w