Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous présentera bientôt " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi le gouvernement présentera bientôt un projet de loi visant à éliminer la pratique de la facturation de la facture dans le secteur des télécommunications. En effet, les Canadiens nous ont dit très clairement qu'ils souhaitaient payer moins cher et obtenir de meilleurs services de la part des fournisseurs de services de télécommunications.

That is why this government will introduce legislation shortly to end pay-to-pay billing practices in the telecommunications sector because what Canadians have been very clear on is that they expect lower prices and better services from our telecommunications providers.


M. Bob Kilger: Monsieur le président, pour être plus précis, je dois dire que c'est inquiétant, et je suis sûr que le sergent d'armes va poursuivre cette affaire et nous présentera bientôt des recommandations en la matière.

Mr. Bob Kilger: Mr. Chairman, just to be a little more specific, of course that was a preoccupation, and I'm sure it will be pursued by the Sergeant-at-Arms and we'll get the recommendations on the specifics of it.


En conclusion, puisqu'on prend conscience que 20 p. 100 de la population canadienne présentera bientôt des déficiences et des incapacités et que nous faisons face à un système créateur d'iniquités et d'injustices, le dossier de l'implantation d'un régime universel d'assurance-incapacité devrait constituer une priorité gouvernementale correspondant à un enjeu de société.

In conclusion, given our realization that 20% of Canadians will be living with impairments and disabilities and that we are currently up against a system that leads to inequities and unfairness, the implementation of a universal disability insurance plan, being an important societal issue, must constitute a government priority.


Je suis convaincue que le Comité des sages nous présentera bientôt des recommandations ambitieuses afin d’accélérer ce processus».

I trust the Comité des Sages will soon give us ambitious recommendations to speed up that process".


Nous espérons que la proposition que la Commission présentera bientôt concernant les instruments de marché pour le secteur laitier comprendra aussi des propositions visant à limiter l’impact de la volatilité des prix sur l’ensemble du secteur agricole.

We hope that the proposal that the Commission will shortly present on market instruments for the milk and dairy sector will also include proposals to limit the impact of price volatility on the agricultural sector as a whole.


Nous attendons à présent des résultats rapides et nous espérons dès lors que la Commission présentera bientôt un rapport d’avancement à cet effet.

We expect rapid results now and we therefore expect that the Commission will soon come up with a progress report to that effect.


Nous en rediscuterons en détail: vous le Parlement, nous le Conseil et nous deux avec la Commission, qui nous présentera bientôt son rapport de synthèse.

We shall discuss this matter again together, Parliament, the Council and both of us with the Commission, which will soon present its summary report to us.


La Commission présentera bientôt une décision-cadre sur les garanties en matière de procédure et nous sommes convaincus que l’initiative que nous prendrons en juin de cette année en vue de présenter une directive-cadre sur les règles minimales en matière de protection des données, dans le cadre du troisième pilier, sera tout aussi importante.

The Commission will soon present a framework decision on procedural safeguards and we are convinced that the initiative we will be taking in June this year to present a framework decision on minimum rules for data protection, under the third pillar, will be equally significant.


Plus pratiquement, nous avons annoncé une allocation de 200 millions d'euros d'aide d'urgence et la Commission présentera bientôt un paquet d'actions d'urgence qui couvrira les premières priorités de ce pays à l'approche de l'hiver.

In more practical terms, we announced that emergency aid totalling EUR 200 million had been allocated to Serbia, and the Commission is soon to present a package of emergency measures that will cater for the country’s priority needs as winter approaches.


Le ministre Efford se présentera bientôt devant le Cabinet, de concert avec le ministre Dion, pour obtenir la confirmation de quelques principes fondamentaux et proposer de nouvelles approches pour les domaines dans lesquels nous sommes immobilisés. Nous pourrions avoir à reculer et à reprendre les pourparlers avec l'industrie et les provinces après cette réunion du comité du Cabinet.

Minister Efford will be going to cabinet along with Minister Dion in the near future to look for some reaffirmation of some basic underlying principles and to propose some new approaches on some areas where we are stuck, and we may have to back out and talk to both industry and the provinces after that meeting of the cabinet committee.


w