Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous préférerions nous " (Frans → Engels) :

Nous préférerions que des règles soient convenues à l'échelle mondiale, notamment au niveau de l'OCDE.

We would prefer rules agreed at the global level, including at the OECD.


Je ne pense pas que nous ayons d'objection à ce que les entreprises privées réalisent des bénéfices et sortent ces sommes des pays en développement, même si nous préférerions qu'elles en laissent davantage derrière elles.

I don't think we have any problems with private companies making profits and taking these profits out of developing countries, although we'd prefer that they left more.


Si vous voulez savoir si l'industrie céréalière préfère s'occuper de ses propres négociations collectives, je peux vous dire que nous préférerions nous en occuper sans l'ingérence de qui que ce soit, mais que nous préférerions aussi poursuivre nos activités sans qu'un conflit mettant en cause une autre partie perturbe la livraison de denrées alimentaires au reste du monde.

If you are asking how the grain industry would prefer to handle their own labour negotiations, I can say we would prefer to handle them without interference from anybody, but we would also prefer to conduct our own business without having someone else's dispute stop the supply of food to the rest of the world.


Nous préférerions le terme d’espèces allogènes invasives (ou envahissantes, EEE).

The Committee prefers the term ‘espèces allogènes invasives’ (or ‘envahissantes’, EEE) for the French text.


Préférerions-nous un individu qui a été transféré dans une prison canadienne, qui a eu accès à de bons programmes, qui a été réadapté et ne récidivera pas ou préférerions-nous voir un individu qui a croupi dans une prison à l'étranger où il n'y a pas de réadaptation, pas de traitement pour ceux qui ont des problèmes de santé mentale et pas d'aide pour les toxicomanes?

Would we prefer somebody who was transferred into a Canadian jail, received proper programming, was rehabilitated and would not reoffend, or would we prefer that people languish in a foreign jail, where they get no rehabilitation, where if they have a mental health issue, they are going to get no treatment and where if they have a drug issue they get no help?


Mme Nicole Jauvin (sous-ministre , ministère du Développement social): J'ajoute que le taux de participation au régime de sécurité de la vieillesse est de 96 p. 100. Nous préférerions bien entendu qu'il soit de 100 p. 100, mais il est de 96 p. 100. [Français] Mme Christiane Gagnon: Quatorze pour cent, c'est beaucoup.

Ms. Nicole Jauvin (Deputy Minister, Department of Social Development): I would just add that the take-up rate for OAS is 96%. Of course we want 100%, but it is 96%.


Notre autre approche du SPG permettrait d’apporter une aide supplémentaire aux pays qui prennent au sérieux l’enseignement, les soins de santé et la liberté syndicale, mais nous préférerions une approche multilatérale.

Our additional GSP approach would enable extra support for countries that take education, health care and free trade unions seriously, but we would want a multilateral approach to this.


En ce qui concerne le paragraphe 11, tandis qu’il est juste de prévoir une augmentation du nombre d’accords conclus, nous ne pouvons pas en être certains et préférerions remplacer, par un amendement oral, "l’augmentation" par "toute augmentation".

On paragraph 11, whilst it may be right to forecast an increase in the number of agreements reached, we cannot be certain of this and would prefer by oral amendment to replace the words 'the increase' with 'any increase'.


Nous préférerions une échéance commune pour les deux, à savoir 2005 - la date de conclusion du plan d'action pour les services financiers, ce qui nous semble plus logique.

We would much prefer a single deadline for both, that is, 2005 – the date of the conclusion of the financial services action plan, which we think would be more logical.


M. Judd : Le processus est engagé par le service, au motif que la personne concernée pose une menace éventuelle à notre pays et que, dans des circonstances normales, nous préférerions ne pas la voir ici et que nous aurions voulu l'avoir détectée dès son arrivée.

Mr. Judd: The process is initiated by the service. It is done on the basis that an individual poses a potential threat to the country and that the individual is someone who, in the ordinary circumstances, we would rather not have in the country and would rather have detected on initial entry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous préférerions nous ->

Date index: 2025-05-19
w