Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous proposons de verser 30 millions » (Français → Anglais) :

De plus, nous proposons de verser 30 millions de dollars pour la construction de logements au Nunavut, 20 millions de dollars à l'organisme Conservation de la nature Canada afin de lui permettre de poursuivre ses activités de conservation des terres écosensibles, 3 millions de dollars pour la formation en soins palliatifs dispensée aux fournisseurs de soins de santé de première ligne, 3 millions de dollars à l'Institut national canadien pour les aveugles afin d'étendre les services de bibliothèque pour les Canadiens aveugles et atteints d'une déficience visuelle.

We are expanding tax relief for our home care services, providing $30 million to support the construction of housing in Nunavut, investing $20 million in the Nature Conservancy of Canada to continue to conserve ecologically sensitive land, providing $3 million to support training in palliative care for front-line health care providers, committing $3 million to the Canadian National Institute for the Blind to expand library services for the blind and partially sighted, and supporting veterans and their families by no longer deducting veterans' disability benefits when calculating other select benefits.


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «L'acier est un facteur de production essentiel pour de nombreux produits que nous utilisons au quotidien et les entreprises tributaires de l'acier emploient plus de 30 millions de personnes en Europe.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "Steel is a crucial input for many goods we use in our everyday life, and industries dependent on steel employ over 30 million people in Europe.


Nous nous sommes également engagés à verser 8 millions de dollars pour mettre sur pied un fichier national de données génétiques sur les personnes disparues. En outre, nous avons fait adopter plus de 30 projets de loi visant à assurer la sûreté de nos rues et de nos collectivités.

We also pledged to spend $8 million on a national DNA-based missing persons index, and we have passed over 30 bills to make our streets and communities safer.


Entre autres choses, nous investissons 30 millions de dollars additionnels dans le Fonds d'intégration pour permettre à un plus grand nombre de Canadiens handicapés d'acquérir une précieuse expérience professionnelle; nous proposons de consacrer 100 millions de dollars dans l'éducation des Premières nations, et de 175 millions de dollars pour construire et rénover des écoles dans les réserves; nous appuyons l'amélioration du proc ...[+++]

They include: investing an additional $30 million in the opportunities fund to enable more Canadians with disabilities to obtain valuable work experience; proposing $100 million to support first nations education, as well as $175 million to build and renovate schools on reserve; supporting further improvements to foreign credential recognition; and more and more.


2. se félicite de l'engagement préliminaire pris par la Commission de fournir une aide humanitaire immédiate de 30 millions d'euros, outre les 136 millions d'euros annoncés par les États membres, ainsi que de son engagement préliminaire de verser 100 millions d'euros au titre d'une assistance non humanitaire d'urgence et 200 millions d'euros pour les réactions à plus long terme;

2. Welcomes the Commission’s preliminary commitment for immediate humanitarian assistance of EUR 30 million, in addition to EUR 136 million in preliminary commitments by Member States, as well as the Commission’s preliminary commitment of EUR 100 million for early non-humanitarian assistance and EUR 200 million for longer term responses;


Nous proposons que les 300 millions ou plus que nous consacrons à la production de tabac soient réaffectés et vraiment mis à la disposition des petits producteurs laitiers.

We propose that the EUR 300 million plus that we are spending on tobacco production should be reallocated and then truly made available to small dairy farmers.


C'est pourquoi nous proposons de verser davantage que ce que nous versons dans le fonds canadien, pour un total de 30 millions de dollars par année, et nous sommes prêts à prendre un engagement de trois ans, pour plus de 100 millions de dollars.

That's why we're proposing that on top of what we are actually contributing to the Canadian fund, we'll add to it, for a $30 million contribution per year, and we're ready to make a commitment for three years of over $100 million.


De plus, nous nous sommes engagés à verser 312 millions de dollars au Programme de redressement de l'industrie dans le sillage de l'ESB, 120 millions au Programme relatif aux animaux de réforme, 930 millions au Programme d'aide transitoire à l'industrie et 488 millions à la Stratégie pour repositionner l'industrie canadienne des animaux d'élevage pour l'après-ESB.

In addition, we have committed an additional $312 million through the BSE recovery program, $120 million through the cull animal program, $930 million through the transitional industry support program and $488 million for Canada's beef and cattle industry to succeed in the post-BSE era.


Le Fonds monétaire international surveille le processus. Par rapport au plan d'austérité budgétaire, notre intention est de verser 10 millions d'euros par mois pendant les six prochains moins dès que nous aurons obtenu l'accord que nous souhaitons tous ; mais je répète une fois encore ce que j'ai dit précédemment et ce que la ministre a dit : l'important est de lever le blocus et de reprendre les paiements des recettes.

The International Monetary Fund is monitoring this process, and our intention on the basis of this austerity budget is to make monthly payments of EUR 10 million during the next six months once we can get the agreement we all want, but I repeat what I said earlier and what the Minister said, what is important is to end the blockade and resume the payment of revenues.


Nous avons procédé à une audition et le montant que nous proposons est de 814 millions d'euros pour les Balkans occidentaux - je le dis avec réserve parce que je suppose que c'est le montant que nous proposerons.

We have had a hearing and the figure that we come up with is EUR 814 million for the western Balkans for next year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous proposons de verser 30 millions ->

Date index: 2024-06-09
w