Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1X10
Environ
Exposant -15
Exposant -6
Exposant 15
Exposant 6
Exposant 7
Femtogramme
Millionième
P.p. 10
Part par million
Partie par 10
Partie par dix millions
Partie par million
Partie par quadrillion
Partie par un million de milliards
X X 10
X p.p. 10

Vertaling van "verser 10 millions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partie par million [ ppm,p.p.m. | part par million | partie par 10[exposant 6] | x X 10[exposant -6] | x p.p. 10[exposant 6] | x p/10[exposant 6] | millionième ]

part per million [ ppm | part per 10[6] | x X 10[-6] | x p/10[6] ]


partie par un million de milliards [ partie par 10[exposant 15] | p.p. 10[exposant 15] | p/10[exposant 15] | 1X10[exposant -15] | femtogramme | partie par quadrillion ]

part per quadrillion [ ppq,ppQ | 1X10[superscript -15] | femtogram ]


partie par dix millions [ partie par 10[exposant 7] ]

part per ten million


environ (quelque) 10 millions

about (approx.) 10 millions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour résoudre l'arriéré de revendications en trois ans, il faudrait que le gouvernement fédéral s'engage financièrement à verser environ 500 millions de dollars par année; en 5 ans, il devrait s'engager à verser 300 millions de dollars par année; et en 10 ans, 15 millions de dollars par année.

Resolving the current backlog of claims in three years would, therefore, require a financial commitment of approximately $500 million per year; or $300 million per year over five years or $15 million per year over 10 years.


Comme je l'ai dit, il y a eu trois condamnations depuis l'entrée en vigueur de la Loi sur la corruption d'agents publics étrangers, en 1999: le groupe Hydro Kleen a été condamné à une amende de 25 000 $ en 2005 pour avoir offert un pot-de-vin à un agent des douanes américaines à l'aéroport de Calgary; la société Niko Resources s'est vu imposer une amende de 9,5 millions de dollars en juin 2011 pour avoir, par l'intermédiaire de sa filiale au Bangladesh, mis un véhicule à la disposition de l'ancien ministre d'État à l’Énergie et aux Ressources minérales du Bangladesh et lui avoir payé ses frais de déplacement; l'entreprise Griffiths Ene ...[+++]

There have been three convictions, as I have mentioned, under Canada's foreign bribery law since it took effect in 1999: Hydro Kleen Group was fined $25,000 in 2005 for bribing a U.S. immigration officer at the Calgary airport; Niko Resources was fined $9.5 million in June 2011 because its subsidiary in Bangladesh paid for a vehicle and travel expenses for the former Blangladeshi state minister for energy and mineral resources; and, Griffiths Energy International was fined $10 million in January of this year, after it agreed to pay ...[+++]


Du côté fédéral, la Banque de développement du Canada, la BDC, s'engageait à verser 10 millions de dollars, et les SADC et les CAE fournissaient 5 millions de dollars.

On the federal side, the Business Development Bank of Canada, the BDC, committed $10 million, and the CFDCs and BDCs provided $5 million.


10. s'inquiète vivement de ce que les donateurs internationaux, les organisations internationales, les ONG, les organisations humanitaires et les médecins reconsidèrent leurs activités dans certains domaines ou y mettent fin dans le cas où le projet de loi serait adopté, et note que l'Allemagne a refusé d'accorder la moitié d'un montant de 33 millions USD d'aide extérieure promise au Malawi en raison de la pénalisation de l'homosexualité et de la restriction de la liberté de presse, mesure suivie par le refus des États-Unis de verser 350 millions USD d' ...[+++]

10. Is extremely concerned that international donors, international organisations, non-governmental organisations, humanitarian organisations and doctors would have to reconsider or cease their activities in certain fields, should the bill pass, and notes that Germany has decided to withhold half of the USD 33 million in foreign aid pledged to Malawi, because of the criminalisation of homosexuality and restriction of press freedom, which has been followed by the United States‘ refusal to sign over USD 350 million in foreign aid to Mal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. s'inquiète vivement de ce que les donateurs internationaux, les organisations internationales, les ONG, les organisations humanitaires et les médecins reconsidèrent leurs activités dans certains domaines ou y mettent fin dans le cas où le projet de loi serait adopté, et note que l'Allemagne a refusé d'accorder la moitié d'un montant de 33 millions USD d'aide extérieure promise au Malawi en raison de la pénalisation de l'homosexualité et de la restriction de la liberté de presse, mesure suivie par le refus des États-Unis de verser 350 millions USD d' ...[+++]

10. Is extremely concerned that international donors, international organisations, non-governmental organisations, humanitarian organisations and doctors would have to reconsider or cease their activities in certain fields, should the bill pass, and notes that Germany has decided to withhold half of the USD 33 million in foreign aid pledged to Malawi, because of the criminalisation of homosexuality and restriction of press freedom, which has been followed by the United States‘ refusal to sign over USD 350 million in foreign aid to Mal ...[+++]


10. s'inquiète vivement de ce que les donateurs internationaux, les organisations internationales, les ONG, les organisations humanitaires et les médecins reconsidèrent leurs activités dans certains domaines ou y mettent fin dans le cas où le projet de loi serait adopté, et note que l'Allemagne a refusé d'accorder la moitié d'un montant de 33 millions USD d'aide extérieure promise au Malawi en raison de la pénalisation de l'homosexualité et de la restriction de la liberté de presse, mesure suivie par le refus des États‑Unis de verser 350 millions USD d' ...[+++]

10. Is extremely concerned that international donors, international organisations, non-governmental organisations, humanitarian organisations and doctors would have to reconsider or cease their activities in certain fields, should the bill pass, and notes that Germany has decided to withhold half of the USD 33 million in foreign aid pledged to Malawi, because of the criminalisation of homosexuality and restriction of press freedom, which has been followed by the United States' refusal to sign over USD 350 million in foreign aid to Mal ...[+++]


Nous avons décidé de renouveler notre engagement et de consacrer 10 millions de dollars au dépistage et au développement des athlètes d'élite et de verser 10 millions de dollars au Comité paralympique canadien.

We have renewed $10 million to help identify and develop superior athletes and another $10 million to the Canadian Paralympic committee.


Le Fonds monétaire international surveille le processus. Par rapport au plan d'austérité budgétaire, notre intention est de verser 10 millions d'euros par mois pendant les six prochains moins dès que nous aurons obtenu l'accord que nous souhaitons tous ; mais je répète une fois encore ce que j'ai dit précédemment et ce que la ministre a dit : l'important est de lever le blocus et de reprendre les paiements des recettes.

The International Monetary Fund is monitoring this process, and our intention on the basis of this austerity budget is to make monthly payments of EUR 10 million during the next six months once we can get the agreement we all want, but I repeat what I said earlier and what the Minister said, what is important is to end the blockade and resume the payment of revenues.


Le Fonds monétaire international surveille le processus. Par rapport au plan d'austérité budgétaire, notre intention est de verser 10 millions d'euros par mois pendant les six prochains moins dès que nous aurons obtenu l'accord que nous souhaitons tous ; mais je répète une fois encore ce que j'ai dit précédemment et ce que la ministre a dit : l'important est de lever le blocus et de reprendre les paiements des recettes.

The International Monetary Fund is monitoring this process, and our intention on the basis of this austerity budget is to make monthly payments of EUR 10 million during the next six months once we can get the agreement we all want, but I repeat what I said earlier and what the Minister said, what is important is to end the blockade and resume the payment of revenues.


Le TNDT doit servir d'instance de filtrage des projets des ONG, indépendante du gouvernement, bien que sur le plan financier, le PRD Fund se soit engagé à verser 50 millions de Rand (environ 10 millions d'écus) à NDA. 4. Dépenses administratives du Kagiso Trust (1,22 millions d'écus) L'Union européenne aide à couvrir les dépenses administratives du Kagiso Trust pour lui donner les moyens de remplir les obligations qu'il a contractées envers elle pendant la période du 1er janvier 1996 à juin 1997.

The TNDT should act as clearing house for NGO projects and it is expected to be independent from the Government, although, in financial terms, the RDP Fund has pledged 50 Million Rand (+ 10 MECU) to the NDA. 4. Kagiso Trust Administrative Overheads (1.22 MECU) This proposal seeks support from the European Union for Kagiso Trust's administrative costs in order to follow through the Trust's contractual obligations to the European Union for the period 1 January 1996 to June 1997.




Anderen hebben gezocht naar : environ 10 millions     exposant     femtogramme     millionième     p     part par million     partie par     partie par dix millions     partie par million     partie par quadrillion     ppm p     x     x p     x p 10     verser 10 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verser 10 millions ->

Date index: 2023-12-14
w