Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous proposerons début » (Français → Anglais) :

- Début 2011, nous proposerons une réforme du « Système de préférences généralisées ».

- In early 2011, we will propose a reform of the EU's " General System of Preferences ".


Pour cela, nous proposerons début juillet trois initiatives clés :

To achieve this, we will propose three key initiatives at the beginning of July:


Ce n'est là qu'un début. La Commission a déjà proposé de modifier drastiquement la réglementation financière générale qui régit tous les programmes de financement de l'Union européenne. Moyennant l'accord du Parlement et du Conseil, nous proposerons des mesures de simplification encore plus radicales pour le successeur du PC7».

This is only the start: the Commission has already proposed big changes to the overall financial rules governing all EU funding programmes, and if the Parliament and Council agree with those, we will put forward more radical simplification measures for the successor programme to FP7".


- Début 2011, nous proposerons une réforme du « Système de préférences généralisées ».

- In early 2011, we will propose a reform of the EU's " General System of Preferences ".


Au début de l'année prochaine, nous proposerons également une nouvelle stratégie audiovisuelle.

At the beginning of next year we will also come with a new audiovisual strategy.


Au début de l'année prochaine, nous proposerons également une nouvelle stratégie audiovisuelle.

At the beginning of next year we will also come with a new audiovisual strategy.


Pour ce qui est des négociations sur les chapitres à portée financière, nous proposerons un cadre général susceptible de permettre un traitement méthodique de ces chapitres. Nous proposerons ce cadre dès le début de l'année 2002 afin que la présidence espagnole ait la possibilité de respecter le calendrier.

We will lay down a general framework for the negotiation of the financial chapter which ensures that it can be dealt with in a common framework, and we will be doing this very early in 2002, so that the Spanish Presidency will have the chance to keep to the timetable.


En conclusion, Monsieur le Président, Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs les Députés, je voudrais rappeler que le rapport que nous proposerons au début de l'année prochaine s'inspirera des résultats des grands débats menés au second semestre de cette année-ci.

In conclusion, Mr President, Madam President, ladies and gentlemen, I would like to remind you that the report we shall put forward at the beginning of next year will take its inspiration from the results of the great debates held in the second half of this year.


Comme nous l'avons dit depuis le début, depuis que nous assumons de façon responsable et de façon efficace notre rôle d'opposition officielle, nous continuerons à l'assumer ce rôle d'opposition officielle et lorsque le projet de loi C-3 aboutira au Comité des finances, nous proposerons l'abolition entre autres du plafond sur la péréquation.

We will contribute nevertheless, as we have said since the beginning, since we have taken on our role as Official Opposition in a responsible and efficient manner; we will continue to play that role and when Bill C-3 is referred to the finance committee, we will propose, among other things, that the equalization ceiling be removed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous proposerons début ->

Date index: 2024-02-23
w