Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "début 2011 nous " (Frans → Engels) :

- Début 2011, nous proposerons une réforme du « Système de préférences généralisées ».

- In early 2011, we will propose a reform of the EU's " General System of Preferences ".


La production d’or à Bisha a commencé au début de 2011 et nous comptons continuer à produire ce métal jusqu’au début de 2013, lorsque les réserves d’or seront épuisées.

Bisha commenced production as a gold mine in early 2011, and we expect it to continue producing gold until early 2013, when the gold reserves will be exhausted.


Nous attendons avec intérêt la conclusion, début 2011, d'accords commerciaux avec le consortium Shah Deniz II, qui lanceront véritablement la construction des infrastructures nécessaires.

We look forward to the conclusion of commercial agreements with the Shah Deniz II consortium in early 2011, which will trigger actual construction of the necessary infrastructure.


Un partenariat pilote sur le vieillissement actif et en bonne santé sera lancé début 2011. Il visera à prolonger de deux ans d’ici à 2020 la période de notre vie pendant laquelle nous sommes en bonne santé.

A pilot Partnership on active and healthy ageing will be launched by early 2011, aiming to extend by two years by 2020 the proportion of our lives in which we enjoy good health.


L’échéance à laquelle nous travaillons – vous avez dit fin 2010, ce sera probablement début 2011 – est une échéance que nous ne voulons pas négliger.

The deadline to which we are working – you said late 2010, but it will probably be early 2011 – is one that we do not wish to miss.


Je suis ravi que le commissaire Rehn ait été reconduit dans ses fonctions, et nous voulons que cette stratégie soit approuvée, ainsi qu’un plan d’action spécifique, début 2011 au plus tard.

I am pleased that Commissioner Rehn has been reappointed, and we want this strategy to be approved, along with a specific action plan, by early 2011 at the latest.


Fernando Ulrich, le directeur général de BPI, a déclaré pour sa part : « cette nouvelle ligne de crédit, que nous sommes ravis de signer en ce début d’année grâce, une nouvelle fois, à la coopération extrêmement professionnelle de la BEI, constitue non seulement un outil important, mais également une motivation majeure pour la réalisation de l’objectif fondamental de BPI pour 2011, à savoir le maintien de notre soutien continu en faveur des entreprises ...[+++]

CEO Fernando Ulrich said that “the new credit line, which we are pleased to sign early in the year thanks once again to the highly professional cooperation of the EIB, is an important tool and incentive for achieving BPI’s overriding objective for 2011, which is to maintain support for small and medium-sized businesses in the prevailing and quite challenging economic environment.


Merci de nous avoir permis d’adopter le budget 2011 aujourd’hui, afin que nous puissions commencer de le mettre en œuvre efficacement début janvier l’année prochaine.

Thank you for making it possible for us to adopt the 2011 budget, today, so that it can be put into effect efficiently at the very beginning of January next year.


Je souhaite également souligner que bien sûr, en tant que rapporteure générale, j’espère que nous serons capables, en travaillant ensemble, d’adopter le budget 2011 de manière réussie et efficace, et j’espère que nous l’adopterons de façon à pouvoir mettre en œuvre la politique de l’Union dès le début janvier, conformément à ce qui a été décidé en 2006 et à ce sur quoi nous avons travaillé toute l’année.

I would also like to point out that, of course, as general rapporteur, I hope we will be able, by working together, to adopt the 2011 budget successfully and efficiently, and I hope we will adopt it in such a way as to be able to implement Union policy from the beginning of January in accordance with what was decided in 2006 and in accordance with what we have been working on, too, for the whole of this year.


Les employés de nos ambassades suivent-ils une formation spéciale pour donner de l'information sur l'avenir du secteur forestier canadien — pas sur ce qu'il était en 2008 ou au début de 2009, mais sur l'aspect qu'il aura en 2010 ou au début de 2011, quand nous nous serons sortis de ce marasme?

Are the people in our embassies being retrained to talk about the forestry sector in Canada in the future — not what it was in 2008 or at the beginning of 2009, but what it will look like at the end of 2010 or at the beginning of 2011, whenever it is we come out of this mess?




Anderen hebben gezocht naar : début     début 2011 nous     commencé au début     et nous     nous     sera lancé début     lancé début     pendant laquelle nous     sera probablement début     probablement début     laquelle nous     d’action spécifique début     bpi pour     œuvre efficacement début     budget     merci de nous     dès le début     j’espère que nous     quand nous     début 2011 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

début 2011 nous ->

Date index: 2024-11-22
w