Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous propose cette dépense pourrait atteindre » (Français → Anglais) :

Donc au lieu des 10 milliards sur 20 ans que le gouvernement nous propose, cette dépense pourrait atteindre 30 milliards de dollars sur une période de 20 ans.

Therefore, instead of $10 billion over 20 years, as estimated by the government, the cost of the jets could be $30 billion over 20 years.


Les effets positifs seront importants: selon des estimations récentes, le fait d'atteindre l'objectif que nous nous sommes fixé qui est de dépenser 3 % du PIB de l'Union pour la RD à l'horizon 2020 pourrait créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB annuel de près de 800 milliards d'euros d'ici à 2025[1].

The benefits will be significant: according to recent estimates, achieving our target of spending 3% of EU GDP on RD by 2020 could create 3.7 million jobs and increase annual GDP by close to €800 billion by 2025 [1].


Sur la base du travail préliminaire consacré à cette étude, la Commission a proposé, dans sa communication au Conseil européen de Barcelone, de fixer à 3% du PIB l’objectif des dépenses de RD publique et privée à atteindre d’ici la fin de la décennie.

On the basis of the preliminary work on this exercise, the Commission proposed in its Communication to the Barcelona European Council that a target of 3% of GDP be set for the overall level of public and private spending on research and development by the end of the decade.


En effet, nous avons appris que, dans la foulée de certains changements que le gouvernement conservateur voulait proposer en matière d'immigration, nous verrions non seulement une réduction du nombre d'immigrants, mais aussi une prolongation du temps d'attente qui pourrait atteindre près de 13 ans pour les gens qui parrainent leur famille.

It was discovered that with some of the changes the Conservative government wanted to propose to immigration, not only would we be seeing a reduction in the number of immigrants, but also an increase in waiting times to almost 13 years potentially for people who have sponsored their families.


Nous avons jugé que cette façon de procéder serait extrêmement coûteuse et pourrait imposer aux contribuables des dépenses pouvant atteindre des dizaines de millions de dollars.

We felt that would be hugely expensive and could potentially become a blank cheque that could cost taxpayers tens of millions of dollars.


Toutefois, aujourd’hui, nous devons trouver un moyen de régler la situation, qui pourrait atteindre un point de non-retour en Campanie. C’est pour cette raison que nous devons mobiliser toutes les ressources disponibles et appeler à la solidarité des régions italiennes et à une aide communautaire afin de pouvoir prendre des mesures immédiates dans les trois ou quatre mois à venir afin d’éliminer les risques aux ...[+++]

Now, however, we have to find a way out of a situation which may well be reaching a point of no return in Campania, and it is for that reason that we need to mobilise all the available resources and call upon the solidarity of the Italian regions and on aid from the EU so that immediate action can be taken in the next three or four months to eliminate the dangers faced by residents and to return Naples to Europe.


Nous comprenons donc tous qu’une réglementation est essentielle dans ce domaine, mais il y a aussi un risque que cette réglementation ait l’effet inverse – une augmentation des coûts et des dépenses pourrait entraîner une augmentation des prix des services mis à disposition par les aéroports et cela pourrait, à son tour, se répercuter sur les compagnies aériennes.

Thus we all understand that regulation is essential in this area, however there is also a risk that regulation may give the opposite effect – increased costs and expenditure may result in higher prices for the services provided by airports and this may in turn impact airlines.


1. Lancer une vaste initiative européenne en faveur de l’emploi a) La Commission propose de simplifier les critères de soutien du Fonds social européen (FSE) et d’accélérer les avances dès le début de l’année 2009 pour que les États membres puissent accéder plus rapidement à une enveloppe pouvant atteindre 1,8 milliard d’euros afin: de renforcer rapidement, dans le cadre des stratégies de flexicurité, les plans ...[+++]

1. Launch a major European employment support initiative a) The Commission is proposing to simplify criteria for European Social Fund (ESF) support and step up advance payments from early 2009, so that Member States have earlier access to up to € 1.8 bn in order to: Within flexicurity strategies, rapidly reinforce activation schemes, in particular for the low-skilled, involving personalised counselling, intensive (re-)training and up-skilling of workers, apprenticeships, subsidised employment as well as grants for self-employment, business start-up's and Refocus their programmes to concentrate support on the most vulnerable, and where necessary opt for full Community financing of projects during this period; Improve the monitoring and matc ...[+++]


Il convient de signaler qu'au cours de la présente session, il y a maintenant près de 20 projets de loi de cette nature qui ont été déposés, et que tous proposent d'accorder, dans certaines circonstances, des allégements fiscaux dont le coût total annuel pourrait atteindre jusqu'à 3 mill ...[+++]

It is worth noting that the number of such bills tabled in the current session is now approaching 20, all of which propose tax relief in specific circumstances and could collectively represent a total fiscal cost of as much as $3 billion in annual tax relief measures.


N'oublions pas, si le Comité des comptes publics avait été aussi habilité que ça à vraiment faire une rationalisation des dépenses publiques, à restructurer ces dépenses publiques, on n'en serait pas rendus aujourd'hui avec une dette accumulée de 507 milliards et un déficit qui pourrait atteindre 46 milliards cette année.

If the Public Accounts Committee had been so good at streamlining and restructuring public spending, we would not be where we are today, with a cumulative debt of $507 billion and a deficit that may reach $46 billion this year.


w