Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur la déclaration du coût des programmes
Un pays singulier dans sa diversité

Traduction de «gouvernement nous propose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


Loi sur la déclaration du coût des programmes [ Loi visant à améliorer les renseignements relatifs au coût des programmes proposés par le gouvernement ]

Program Cost Declaration Act [ An Act to provide for improved information on the cost of proposed government programs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mieux légiférer (voir la fiche d'information): «Nous ne devons pas agacer les citoyens européens avec des règlements qui régissent les moindres détails de leurs vies [...] Nous ne devons pas proposer sans cesse de nouvelles initiatives mais rendre des compétences aux gouvernements nationaux dans des domaines où cela fait du sens».

Better Regulation (see Factsheet): "We should not meddle in the everyday lives of European citizens (.) We should not march in with a stream of new initiatives or seek ever growing competences.


Chaque fois que des gouvernements ont proposé ces peines — non seulement le gouvernement conservateur, mais le gouvernement libéral a fait la même chose — nous nous y sommes opposés à ce moment-là et nous nous y opposons aujourd'hui.

Every time governments on all sides have proposed it — not only the Conservative government, the Liberal government did the same — we opposed it then and oppose it today.


Nous espérons que les députés du gouvernement essaieront de ne pas suivre la bonne vieille approche arrogante que nous avons trop l'habitude de les voir prendre. Le gouvernement ne propose aucune idée, aucune innovation et ne pose aucun geste constructif.

We are hoping that the government members will try to break away from the tired and arrogant approach that we have become far too accustomed to, with no ideas coming forward, no innovation and no constructive moves.


Nous sommes également bien représentées au sein de la Commission dans son ensemble, et ce grâce au président Barroso, qui a appelé les chefs d’État ou de gouvernement à proposer des candidates féminines pour occuper les postes de commissaires: un tiers des membres de la Commission sont des femmes, c’est la meilleure proportion atteinte dans toute l’histoire de la Commission.

In the Commission, women are also well represented thanks to President Barroso, who has encouraged Heads of State and Government to put forward female candidates for the position of Commissioner: a third of all Commissioners are female - the best representation that we have ever had in the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et aujourd’hui, les gouvernements nous proposent à nouveau la pomme empoisonnée habituelle: laissez-nous mettre de l’ordre dans nos budgets publics, et après cela, nous verrions bien qui s’en sort.

Now the governments are again offering us the usual poisoned bait: let us sort out our public accounts and then we will see who is left alive.


Au moment où le gouvernement britannique propose les réductions budgétaires les plus étendues depuis une génération, nous, Conservateurs, appelons à un gel des dépenses européennes.

At a time when the British Government is proposing the most wide-ranging budget cuts in a generation we, as Conservatives, have been calling for a freeze on European spending.


Les néo-démocrates ont offert une porte de sortie au gouvernement en proposant de scinder ce projet de loi et de proposer une motion qui nous permettrait de nous occuper des gens comme Karla Homolka.

New Democrats offered the government a way out by suggesting that we split this bill with a motion that would allow us to deal now with people like Karla Homolka.


C'est ce que nous voulons et c'est ce que nous croyions avoir avant que le gouvernement ne propose sa motion n 2, motion que nous allons nous assurer de défaire en cette Chambre. Il y a aussi les amendements du NPD.

This is what we want, and it is what we thought we had before the government introduced Motion No. 2, which we will make sure we defeat in this House.


- nous devrions œuvrer en vue de l’évolution et de la responsabilisation de tous les acteurs intervenant sur la scène politique palestinienne - et ce malgré la perspective d’un changement de gouvernement - et proposer aux deux parties en cause dans les négociations de reconnaître les accords et la feuille de route;

- we should work towards developing, and devolving responsibility to, all of the actors involved in the Palestinian political framework, even with a change in the government in prospect, and propose to both of the negotiating parties that they acknowledge the agreements and the road map;


Je pense que nous pourrions demander que le gouvernement suédois propose, justement, des objectifs quantitatifs de ce type applicables à la formation des adultes.

I think we could call upon the Swedish Government to propose just such quantitative objectives for lifelong adult education.




D'autres ont cherché : gouvernement nous propose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement nous propose ->

Date index: 2023-09-12
w