Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous prenons l’argent » (Français → Anglais) :

Nous prenons l'argent que nous avons économisé pendant la période.Et il s'agit d'un montant important, pas autant qu'auparavant, mais c'est quand même beaucoup et ce pourrait même être.Juste pour votre gouverne, nous prélevons deux sous par mois sur les cotisations de chaque membre du CTC pour les envoyer au Parti néo-démocrate du pays.

Take our money that we've saved over the period.And it's a substantial amount, not as much as it used to be, but it's substantial, and it could be.Just so you know, we collect two cents per month for every single member in the CLC, to be used for the New Democratic Party in this country.


Nous prenons l'argent des individus qui le gagnent et nous le donnons à ceux qui ne le gagnent pas.

We take money from individuals who earned it and give it to those who didn't earn it.


- (EN) Monsieur le Président, je répondrai à Mme Sinclaire que nous tirerons tout le parti que nous pourrons de cette situation, parce que nous prenons l’argent du diable pour faire l’œuvre de Dieu.

- Mr President, I say to Ms Sinclaire that we will take what we can out of this because we use the devil’s money to do God’s work. That is what we do, and well you know it.


Il reste 75 millions d’euros à trouver, qui doivent selon moi provenir du budget car, si nous prenons largent du programme Progress, cela reviendrait ni plus ni moins à prélever de l’argent destiné aux plus pauvres et vulnérables pour le donner aux moins pauvres et vulnérables.

There is another EUR 75 million which I think needs to be found from the budget because, if we take the money from the Progress programme, then it is very simply as if we were taking from the less poor and vulnerable in order to give it to the more poor and vulnerable.


Et à ceux qui affirment que nous prenons de l’argent, je répondrai donc que nous générons en réalité plus d’argent transférable vers le secteur agricole.

So, instead of saying that we take money, we actually generate more money to be transferred back to the agricultural sector.


Cela aura évidemment un coût et je voudrais rappeler à M. Cashman, qui prétend qu’il faut «joindre l’acte à la parole», que l’argent requis ne sera ni le sien ni le mien, mais l’argent des citoyens européens, et notre devoir est d’être très prudents quant à la manière dont nous dépensons leur argent lorsque nous prenons des initiatives de ce type.

It will, of course, be expensive, and I would remind Mr Cashman, who says ‘put your money where your mouth is’, that this is not my money or his money – it is the money of the European citizens, and we have an obligation to be very careful indeed about how we spend their money when we take initiatives of this kind.


Alors, si nous prenons l'argent qui existe déjà et qui est dépensé dans la mauvaise direction et que nous le prenons pour bâtir quelque chose que la plupart des autres pays du monde développé ont déjà depuis des décennies, je pense que nous pouvons vraiment commencer à résoudre la crise liée à l'endettement étudiant (1610) M. Ken Epp: Bien, Merci.

So if we take existing money that's being spent in a misdirected way and direct it toward something that most other nations in the developed world have had for decades, I think we can really get at solving some of the student debt crisis (1610) Mr. Ken Epp: Good.


Elle doit nous dire où elle prend cet argent et, si nous prenons une décision à ce propos aujourd'hui, nous devrons effectuer une évaluation à mi-parcours et dire ce qu'il est advenu de cet argent et d'où devrait provenir la deuxième tranche.

It needs to tell us where it intends to find the money and if we reach a decision on this today, we must carry out an evaluation half way through and say what has happened to the money and where the second tranche is to come from.


Nous prenons l'argent des travailleurs, des Canadiens ordinaires, qui ne sont pas riches, et nous donnons cet argent aux riches, selon les scénarios que nous avons établis.

We are taking the money from the hardworking, ordinary, not wealthy people of Canada and we are giving it to the rich by our schemes.


D'une part, nous sabrons dans le budget de la défense et, d'autre part, nous prenons l'argent ainsi économisé pour le réinvestir dans notre programme d'infrastructure qui vient d'entrer en vigueur et qui fera sentir ses effets dans toutes les régions du pays.

While on the one hand we have been taking it from the defence end of expenditures, we have been recycling it and reinvesting it, if you will, in the public works infrastructure program which is now taking effect and which will have an impact on all parts of the country.




D'autres ont cherché : nous     nous prenons     nous prenons l'argent     sinclaire que nous     nous prenons l’argent     affirment que nous     prenons de l’argent     manière dont nous     lorsque nous prenons     l’argent     elle doit nous     prend cet argent     d'une part nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prenons l’argent ->

Date index: 2022-11-13
w