Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous prenions parfois » (Français → Anglais) :

Les parts de contingent d'une entreprise avaient parfois été mal calculées, et quand une telle erreur nous était signalée, nous prenions soin d'apporter les corrections nécessaires.

The company's quota was miscalculated, and when they've approached us we have reviewed it.


Même s'il semble que des solutions simples sont parfois intéressantes, il faut dire que si nous prenions des mesures extraordinaires, ce qui signifierait l'adoption d'une loi au Parlement pour en quelque sorte s'immiscer dans les activités de Talisman, nous créerions un précédent, ce qui ne manquerait pas de compliquer les choses dans le cas d'autres situations pouvant survenir ailleurs dans le monde.

Even though it seems that simple solutions sometimes have their attraction, it's not clear that if we took extraordinary measures, which would include legislation in Parliament to somehow or other intervene in Talisman's activities, we would first create a precedent that would be increasingly challenging for us to deal with in a host of situations around the world.


Parfois, il est important pour nos électeurs que nous prenions la parole dans cette enceinte, même sur des sujets qui font largement consensus, mais les occasions pour ce faire sont relativement rares.

Sometimes “getting on the record” is important to our constituents, even when there is broad agreement, but those opportunities are relatively rare.


Il semble pourtant que nous nous prenions parfois mutuellement pour acquis, et nous laissons parfois nos querelles de famille prendre le pas sur nos intérêts supérieurs communs.

However, we sometimes seem to either take each other for granted or let our family squabbles obscure our overriding common interests.


Je voudrais donc parfois que, dans nos objectifs pour Copenhague, nous prenions soin de nous abstenir de nous livrer à la conjuration ou à une course aux chiffres – comme un autre député l’a dit – et que nous considérions, à la place, ce que nous pouvons tangiblement et effectivement réaliser.

I therefore wish, sometimes, that, in our aims for Copenhagen, we would take care to refrain from indulging in conjuring or a numbers race – as another Member said – but instead look at what we can tangibly and effectively achieve.


Je me demande cependant parfois pourquoi il a fallu une crise aussi dramatique pour que nous prenions de telles mesures.

However, sometimes I ask myself why it has taken such a dramatic crisis for us to take this step.


Mais dans cette enceinte il est extrêmement difficile de dire les choses clairement parce que certains d'entre nous continuent, au nom d'une certaine moralité, au nom même parfois d'un certain obscurantisme, à refuser que nous prenions des vraies mesures, des mesures efficaces, au bénéfice de ces femmes, dans les pays qui sont concernés.

It is extremely difficult to say things clearly in Parliament because there are some people who, in the name of morality and sometimes in the name of conservatism, keep stopping us from taking proper measures, effective measures, for the benefit of women in the countries concerned.


Parfois, nous prenions notre voiture de fonction, avant de changer pour notre voiture personnelle, et parfois nous prenions les transports publics.

At times, we would take our public car then switch to our personal car and we sometimes took public transport.


Bien que nous ne prenions aucun plaisir à promouvoir une recommandation qui aura pour effet de surcharger encore davantage le système, nous croyons que, parce que les victimes ont avec l'accusé des relations familiales, et parfois une autre forme de relation étroite, qu'il est nécessaire d'avoir des assurances que les victimes seront entendues par le tribunal ou la commission d'examen.

While we take no pleasure in a recommendation that will further burden the system, we believe that because victims have familial or sometimes other close relationships with the accused, there need to be assurances that victims can and will be heard by the court or review board.


Nous en prenions parce que cela nous donnait un peu d'identité et nous rendait parfois populaires à l'école.

We used because it gave us a bit of an identity, and sometimes it made us popular in school.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prenions parfois ->

Date index: 2022-01-30
w