Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous prendrons très " (Frans → Engels) :

Monsieur le président, je signale que nous prendrons très au sérieux toute préoccupation légitime dont nous feraient part les employés actuels ou anciens du Commissariat à l'intégrité du secteur public qui voudraient s'adresser à nous, ou qui jugeaient ne pas pouvoir le faire auparavant.

Mr. Chair, I would also like to clarify that if any current or former employee of the Public Sector Integrity Commissioner's office wishes to come forward with concerns or issues or to pursue any avenue of recourse for any legitimate concern, or they feel they have not been able to do that, we will certainly take those seriously.


Nous prendrons très au sérieux les conclusions du rapport pour poursuivre nos efforts de simplification de la PAC, et je suis persuadée que l'exercice du "bilan de santé" contribuera largement à la réalisation de cet objectif».

We'll take the findings of the report very seriously as we continue our efforts to simplify the CAP. And I'm sure that the Health Check exercise will contribute considerably to this process".


Comme toujours, nous prendrons très au sérieux la position et les points de vue du Parlement européen.

We will, as always, take very seriously the position and the views of the European Parliament.


Comme toujours, nous prendrons très au sérieux la position et les points de vue du Parlement européen.

We will, as always, take very seriously the position and the views of the European Parliament.


Il est dans l’intérêt de cette Assemblée d’être consultée au préalable lors de l’élaboration des dispositions-cadres, de l’évaluation des résultats et de l’adoption des conclusions. Nous prendrons très au sérieux les engagements de la Commission dans ce domaine et dans celui de la politique de voisinage.

This House has an interest in being consulted in good time when the framework rules are drawn up, when results are assessed and when conclusions are drawn, and we will consider very seriously the Commission’s undertakings in this regard and also in respect of the Neighbourhood Policy.


Il est à mes yeux très important que les décisions que nous prendrons dans ce domaine sensible soient compréhensibles pour les citoyens.

I consider it very important that we formulate our decisions on this sensitive subject in such a way that the general public can follow our reasoning.


Permettez-moi de conclure, Monsieur le Président, sur ces mots : Nous pouvons véritablement nous réjouir de la coopération à l'échelon européen, mais que cela ne nous empêche pas de reconnaître que les différents pays sont confrontés à des problèmes de natures très diverses ; c'est pourquoi les initiatives que nous prendrons devront refléter cette diversité. Ce message est très important.

In conclusion, I want to say that my most important message is that cooperation at European level can be extremely useful to us, but we must recognise that the different countries face very different problems, and quite different initiatives are therefore required.


Le député peut être certain que nous prendrons très au sérieux les observations du vérificateur général, surtout qu'il nous surveille.

The hon. member can rest assured that we are going to take the comments of the Auditor General very seriously, especially since he is looking at us from up there.


Nous avons également des projets supplémentaires pour lesquels nous prendrons très bientôt les dernières décisions liées aux investissements; ces projets permettront d'augmenter le trafic ferroviaire à destination et en provenance de Prince Rupert et de son port, et il y aura en particulier un nouveau terminal de potasse par lequel on exportera de la potasse de la Saskatchewan et du Manitoba.

We also have had some additional projects for which we expect to make final investment decisions imminently that will further increase in rail traffic to and from the Port of Prince Rupert, in particular, a new potash terminal development exporting potash from Saskatchewan and Manitoba.


Je tiens à assurer à ceux-ci—et je suis sûr de parler ici au nom des membres de notre comité—que nous prendrons très au sérieux toutes les recommandations qui nous ont été faites, que notre comité fera rapport au gouvernement du Canada et lui demandera de répondre à nos recommandations.

I want to give the assurance—and I'm sure I speak on behalf of members of our committee—that we will take very seriously all of the recommendations that have been made to us, and we will report to the Government of Canada as a committee and ask the government to respond to our recommendations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prendrons très ->

Date index: 2020-12-21
w