Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme toujours nous prendrons très " (Frans → Engels) :

Monsieur le président, je signale que nous prendrons très au sérieux toute préoccupation légitime dont nous feraient part les employés actuels ou anciens du Commissariat à l'intégrité du secteur public qui voudraient s'adresser à nous, ou qui jugeaient ne pas pouvoir le faire auparavant.

Mr. Chair, I would also like to clarify that if any current or former employee of the Public Sector Integrity Commissioner's office wishes to come forward with concerns or issues or to pursue any avenue of recourse for any legitimate concern, or they feel they have not been able to do that, we will certainly take those seriously.


Comme toujours, nous prendrons très au sérieux la position et les points de vue du Parlement européen.

We will, as always, take very seriously the position and the views of the European Parliament.


Comme toujours, nous prendrons très au sérieux la position et les points de vue du Parlement européen.

We will, as always, take very seriously the position and the views of the European Parliament.


En ce qui concerne ce rapport, je tiens à dire que, naturellement, nous le soutenons, mais que nous avons également le sentiment que la relation avec la commission initialement compétente reste un sujet épineux dans la réforme Corbett. Permettez-moi également de dire ici un mot à M. Botopoulos: ce n’est pas que la commission des pétitions soit une commission étrange, c’est une commission qui a un rôle très spécifique et le plus souvent les pétitions concernent l’application du droit communautaire, des violations de directives et de lois qui ...[+++]

In this respect, I naturally wanted to say that we support this report, but that we also feel that the subject of the relationship with the primary committee remains a thorny topic in the Corbett reform and at this point I also would like to say something to Mr Botopoulos: it is not that the Committee on Petitions is a strange committee, it is a committee that has a very specific role and on most occasions petitions are concerned with the application of Community law, they are concerned with breaches of directives and laws that do not evidently always have a very clear relationship with the primary committee.


Nous prendrons très au sérieux les conclusions du rapport pour poursuivre nos efforts de simplification de la PAC, et je suis persuadée que l'exercice du "bilan de santé" contribuera largement à la réalisation de cet objectif».

We'll take the findings of the report very seriously as we continue our efforts to simplify the CAP. And I'm sure that the Health Check exercise will contribute considerably to this process".


Il est dans l’intérêt de cette Assemblée d’être consultée au préalable lors de l’élaboration des dispositions-cadres, de l’évaluation des résultats et de l’adoption des conclusions. Nous prendrons très au sérieux les engagements de la Commission dans ce domaine et dans celui de la politique de voisinage.

This House has an interest in being consulted in good time when the framework rules are drawn up, when results are assessed and when conclusions are drawn, and we will consider very seriously the Commission’s undertakings in this regard and also in respect of the Neighbourhood Policy.


La personne qui peut nous parler du pont de Québec — ce qui intéresse le Bloc québécois pour l'instant — a toujours une réunion très importante ou quelque chose de très important à faire.

The person who can talk to us about this—which is of interest to the Bloc Québécois for the moment—always has a very important meeting or something else very important to do.


Nous avons vu que vous connaissez bien les résolutions que nous avons votées dans ce Parlement, toujours à une très large majorité, pour ne pas dire une quasi-unanimité, encore tout récemment, au mois de février dernier.

We have seen that you are well acquainted with the resolutions we have voted for in Parliament, always by a huge majority, if not practically unanimously, including as recently as last February.


Il a connu une carrière politique exceptionnelle, ce qui nous prouve, entre autres, qu'en politique on n'a pas toujours besoin d'être agressif pour pouvoir réussir, que ce n'est pas vrai que la politique est toujours un monde très dur, au contraire.

He had an exceptional political career; that proves it is not always necessary to be aggressive to succeed in politics and it is not true that the political environment is always a very harsh one. On the contrary.


Nous avons également des projets supplémentaires pour lesquels nous prendrons très bientôt les dernières décisions liées aux investissements; ces projets permettront d'augmenter le trafic ferroviaire à destination et en provenance de Prince Rupert et de son port, et il y aura en particulier un nouveau terminal de potasse par lequel on exportera de la potasse de la Saskatchewan et du Manitoba.

We also have had some additional projects for which we expect to make final investment decisions imminently that will further increase in rail traffic to and from the Port of Prince Rupert, in particular, a new potash terminal development exporting potash from Saskatchewan and Manitoba.




Anderen hebben gezocht naar : pas pouvoir     signale que nous     nous prendrons     nous prendrons très     comme     comme toujours nous     n’ont pas     nous     rôle très     des conclusions nous     conclusions nous prendrons     toujours     qui peut nous     une réunion très     une très     n'a pas     qui nous     monde très     lesquels nous prendrons     comme toujours nous prendrons très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme toujours nous prendrons très ->

Date index: 2025-10-05
w