Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons trancher assez vite " (Frans → Engels) :

Et nous pouvons le faire assez vite, sur la base de ce rapport conjoint notamment.

And we can do this quite quickly, on the basis of the Joint Report in particular.


Si nous n'agissons pas assez vite, les quasi-accidents entre des avions et des drones pourraient un jour avoir des conséquences catastrophiques.

If we don't move fast enough, the near misses between drones and airplanes could one day have disastrous consequences.


Si nous pouvons répondre oui assez vite, si nous pouvons trouver une solution, alors ils vont devoir commencer à le refaire, parce que cet autre processus pourrait prendre jusqu'à une année, et nous perdrons notre fenêtre de 60 jours, ce qui est probablement ce que certaines personnes aimeraient voir.

If we can say yes quickly on that, if we can come up with a solution to that one, then they'll have to start doing it again, because this other process could take a year, and we'll lose our 60 days, which is probably what certain people would love to have happen.


Si le gouvernement croit qu'une province n'augmente pas assez vite le salaire minimum, nous pouvons toujours revenir pour établir un taux de salaire minimum.

If the government is of the opinion that a province is not increasing the minimum wage rate quickly enough, then it can always step in and set a minimum rate.


Nous pouvons le fabriquer, et nous pouvons le fabriquer en quantité suffisante si nous recevons les commandes à temps, faute de quoi l'équipement ne pourrait être incorporé au réseau assez vite.

We can manufacture it, and we can manufacture it in sufficient quantities if we receive the orders in time.


Mais nous pouvons et nous devons nous mettre d'accord – aussi vite que possible – sur les principes de continuité, de réciprocité et de non-discrimination pour ne pas laisser ces citoyens dans l'incertitude.

But we can and we should agree – as soon as possible – on the principles of continuity, reciprocity and non-discrimination so as not to leave these citizens in a situation of uncertainty.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer où M. Chichester en est resté, à savoir sur le fait que nous ne pouvons pas aller assez vite en matière d’ouverture des marchés de l’énergie.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I want to begin where Mr Chichester left off, that is that we cannot proceed fast enough with opening the energy markets.


Devant le dilemme que posent des règles vétustes, nous montrons des deux côtés que nous pouvons trancher assez vite le noeud gordien du principe.

Faced with the dilemma of antiquated rules, we are showing that we can both cut across the Gordian knot of principle pretty quickly.


Je pense qu'un des critères d'évaluation de la Commission européenne devra être d'examiner sans cesse si nous ne pouvons aller plus vite dans la direction de ce que j'appelle un marché plus normal, ex post donc.

In my opinion, this will need to be one of the assessment criteria for the Commission, to constantly monitor whether we could proceed any faster towards what I refer to as a more normal market, ex post, in other words.


Si nous pouvons mettre davantage l'accent sur les enfants lorsqu'ils ont trois, quatre ou cinq ans, si nous pouvons identifier les familles qui sont en crise au moment où la femme est enceinte, si nous pouvons intervenir assez tôt, cela aura des effets très bénéfiques à long terme.

If we can focus more on children when they are three, four and five and early on to identify families that are in crisis when a lady is pregnant, if we can have early intervention into these areas it will pay off in spades later on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons trancher assez vite ->

Date index: 2021-06-09
w