Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons toujours reprocher " (Frans → Engels) :

Bien évidemment, nous pouvons toujours faire plus et nous sommes heureux de renforcer notre collaboration avec la Commission européenne et avec d'autres parties, en augmentant notre engagement commun à combattre le terrorisme».

We recognize that we can always do more and are looking forward to strengthen our collaboration with the European Commission and others as we deepen our joint commitment to combating terrorism”.


Notre Union a toujours été à l'avant-garde de la lutte contre les discriminations fondées sur le sexe et nous pouvons être fiers des progrès réalisés: l'Europe est l'un des endroits au monde les plus sûrs et les plus égalitaires pour les femmes.

Our Union is a pioneer in tackling gender-based discrimination and we can be proud of the progress achieved: Europe is one of the safest and most equal places for women in the world.


Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.

Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.


Faisons en sorte qu'il soit plus simple, plus flexible et réfléchissons, avec ambition et imagination, à la manière dont nous pouvons en faire un instrument puissant, propre à nous aider à croître plus rapidement, dans une union toujours plus étroite, en ne laissant personne de côté dans cette économie mondialisée».

Let's make it simpler, more flexible and let's reflect, with ambition and imagination, on how we can make it a powerful tool that will help us grow faster, ever closer, and leave no one behind in this globalised economy".


Les images de la réunification gardent toujours une force particulière parce qu'elles nous rappellent ce que nous pouvons accomplir pour une Europe de paix, de liberté, d'équité et de prospérité si nous réfléchissons et agissons au-delà des frontières, que ce soit les frontières géographiques ou celles qui existent dans les esprits».

The images of reunification remain powerful because they remind us what we can accomplish if we think and act beyond the borders on maps and in minds, for a Europe of peace and freedom, of fairness and prosperity".


Nous ne pouvons pas reprocher à l’euro les problèmes de la Grèce ni d’autres pays de la zone euro.

Greece’s problems and those of other euro area countries cannot be blamed on the euro.


Les sujets de discussion sont nombreux, et même si nous ne partageons pas toujours le point de vue de la Russie, nous pouvons toujours examiner ces questions et c’est précisément ce que nous faisons.

There is a lot to be discussed and we do not always see eye to eye with Russia, but we can always debate on every issue, and this is what we do.


Nous avons traité d’un très grand nombre de questions lors de ce débat, mais quand il s’agit de droits de l’homme ou de coopération au développement, la question fondamentale consiste chaque fois de savoir si nous en faisons assez et la réponse à cette question est toujours «non». Nous pouvons toujours en faire plus.

A very large number of issues have been addressed in this debate, but, whether our concern is with human rights or with development cooperation, the fundamental question every time is whether we are doing enough, and the answer to that question is always ‘no’; there is always more that we could be doing.


Nous ne pouvons toutefois reprocher à la Commission de gaspiller l'argent du contribuable si nous dépensons l'argent au hasard pour des choses qui, disons-le franchement, sont tout à fait inutiles.

But we cannot admonish the Commission for wasting taxpayers' money when we spend willy-nilly on things that are, frankly, a total waste of money.


Si cela ne devait pas s'avérer nécessaire, nous pouvons toujours regarder encore plus loin ; mais à ce stade, je n'ai aucune raison de le supposer.

If necessary, we could always look further afield, but at this stage, I have no reason to assume this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons toujours reprocher ->

Date index: 2025-09-06
w