Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons lever certaines » (Français → Anglais) :

Cependant, nous ne pouvons nous baser sur une solution unique ou sur un mécanisme unique pour lever les entraves au commerce.

But we cannot rely on a single avenue or mechanism to tackle trade barriers.


Dans certains cas, en effet, nous pouvons avoir besoin, ou envie, de conserver l'anonymat, tandis que dans d'autres, il arrive au contraire que nous devions faire la preuve d'une caractéristique déterminée, comme le fait d'être adulte, employé ou client d'une entreprise donnée, sans pour autant dévoiler notre identité.

In some environments, we may need or wish to remain anonymous. In others, we may need to be able to prove a certain characteristic while not revealing our identity, such as being an adult or being an employee or a client of a particular company.


D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.

Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.


Le groupe ProCredit s'est associé à nous pour déployer le programme InnovFin dans d’autres pays, et je suis certain qu’ensemble, nous pouvons jouer un rôle dans le financement des PME et des entreprises de taille intermédiaire en Grèce».

The ProCredit group has partnered with us to roll-out the InnovFin programme in other countries and I am sure that together we can play a part in delivering finance for SMEs and mid-caps in Greece”.


On ne donne pas notre consentement. Nous avons deux options: nous pouvons suspendre la séance et revenir, ou nous pouvons lever la séance.

We have two options: we can suspend and come back, or we can adjourn.


Nous pouvons certainement accélérer certaines parties de l'étude et nous pouvons recueillir différents types de données, mais il subsiste des incertitudes que nous ne pouvons lever.

We can certainly accelerate some parts of it and we can collect lots of different types of data, but there still are uncertainties that we just can't deal with.


Nous pouvons lever l'obstacle de la pauvreté pour des millions de Canadiens des villes et des régions rurales et dire à tous nos concitoyens : « Nous savons ce que coûtent l'alimentation, le logement, le chauffage et les vêtements et nous pouvons garantir qu'aucun d'entre nous ne manquera du nécessaire».

We can remove the poverty line for millions in urban and rural Canada and say to all our fellow citizens, " We know the cost of food, shelter, heat and clothes and can ensure that none among us will have less than what is necessary" .


Nous nous rendons bien compte que nous ne pouvons pas supplanter les provinces, mais nous savons que nous pouvons très certainement travailler en collaboration avec les gouvernements des provinces, des territoires et des municipalités.

We realize that we cannot supplant the provinces, but we can work in conjunction with provinces, territories and municipal governments.


Simplement pour vous donner de l'espoir, si nous pouvons nous rendre aux motions d'amendement CA-9 et PC-29, qui sont les deux prochaines après celle-ci, nous pouvons lever la séance.

Just to give you all hope, if we can get to CA-9 and PC-29, which are the next two after this one, we can close off.


Ce bilan que nous pouvons dresser, montre déjà certains retards ainsi que l'absence d'actions visibles et concrètes dans certains domaines.

Our balance sheet shows that the timetable has already slipped somewhat and shows a lack of visible, concrete actions in certain areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons lever certaines ->

Date index: 2023-02-23
w