Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons certainement débattre " (Frans → Engels) :

Nous pouvons certainement débattre dans le cadre d'une autre tribune de l'efficacité de certains de ces programmes et de ces politiques, mais on reconnaît l'existence d'une volonté et d'une politique gouvernementale en ce sens.

We can certainly debate in some other forum how well some of those policies and programs work, but there is a recognition that there is a will and public policy aimed at doing that sort of thing.


En définitive, nous pouvons certainement débattre de ce que le gouvernement a fait pour appuyer l'intégrité écologique et la conservation.

The bottom line is that we can certainly have a debate about what has been done to support ecological integrity and conservation by this government.


Dans certains cas, en effet, nous pouvons avoir besoin, ou envie, de conserver l'anonymat, tandis que dans d'autres, il arrive au contraire que nous devions faire la preuve d'une caractéristique déterminée, comme le fait d'être adulte, employé ou client d'une entreprise donnée, sans pour autant dévoiler notre identité.

In some environments, we may need or wish to remain anonymous. In others, we may need to be able to prove a certain characteristic while not revealing our identity, such as being an adult or being an employee or a client of a particular company.


Nous pouvons présumer que la motivation principale des demandeurs était liée à la situation économique de certaines régions.

We can presume that the greater mood for applying relates to the economic situation of certain areas.


D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.

Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.


Le groupe ProCredit s'est associé à nous pour déployer le programme InnovFin dans d’autres pays, et je suis certain qu’ensemble, nous pouvons jouer un rôle dans le financement des PME et des entreprises de taille intermédiaire en Grèce».

The ProCredit group has partnered with us to roll-out the InnovFin programme in other countries and I am sure that together we can play a part in delivering finance for SMEs and mid-caps in Greece”.


Nous pouvons certainement débattre de la question de savoir où nous voulons dépenser.

We can certainly debate what we want to spend our money on.


Bien sûr nous pouvons et devons certainement débattre de certaines de ces propositions. Tel est l'objet de notre négociation.

And of course we can, and must, discuss some of these proposals - that is what our negotiations are all about.


Ce bilan que nous pouvons dresser, montre déjà certains retards ainsi que l'absence d'actions visibles et concrètes dans certains domaines.

Our balance sheet shows that the timetable has already slipped somewhat and shows a lack of visible, concrete actions in certain areas.


Nous pouvons certainement débattre de la question, sénateur Mitchell.

Debate is absolutely in order, Senator Mitchell.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons certainement débattre ->

Date index: 2020-12-17
w