Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous poursuivons là-bas prend " (Frans → Engels) :

Le président : Nous poursuivons notre enquête sur des questions qui ont trait à l'efficacité de la Loi sur la protection de l'environnement, et nous nous intéressons plus particulièrement aujourd'hui à la manière dont la loi prend position ou ne prend pas position, selon le cas, sur les questions relatives au mercure dans l'environnement.

The Chairman: We are continuing our inquiry into matters having to do with the efficacy of Canadian Environmental Protection Act and, in particular today, the way in which the Canadian Environmental Protection Act deals with or fails to deal with, perhaps, as may be the case, the questions of mercury in our environment.


Quand nous mettons en évidence une date historique liée à la lutte des femmes pour la reconnaissance et l’exercice de leurs droits, nous mettons en évidence l’augmentation du chômage et des emplois instables, ainsi que les bas salaires et la discrimination salariale et pour cause de maternité qui touche les travailleuses et prend des formes particulièrement choquantes et inacceptables chez les jeunes générations.

When we highlight an historic date linked to women’s struggle for recognition and the exercising of their rights, we are highlighting the worsening of unemployment and unstable jobs, along with low wages, and discrimination in terms of wages and on the basis of maternity that assail women workers; these are taking on expressions that are particularly shocking and unacceptable in the younger generations.


Monsieur le Commissaire, au vu de cette situation, le Parlement souhaite au moins que notre silence ne soit pas interprété là-bas comme il est malheureusement interprété, à savoir comme si nous étions ceux qui imposent ces mesures. Au moins, nous ne devrions pas prêter le flanc à l’interprétation que l’Europe s’en prend aux catégories les plus nécessiteuses de la population.

Commissioner, in the face of this situation, Parliament wishes, at least, for our silence not to be interpreted there – as it is being interpreted – as if we are the ones imposing these measures; at least, we ought not to be complicit in this interpretation, which sees Europe as attacking these most needy sections of the population.


Le gouvernement du Canada prend très au sérieux la question des femmes et des filles autochtones portées disparues et assassinées au Canada et nous poursuivons nos efforts afin d'améliorer la sécurité et le bien-être de toutes les femmes autochtones du Canada.

The Government of Canada takes the issue of missing and murdered Aboriginal women and girls in Canada very seriously and continues to take action to improve the safety and well-being of all Aboriginal women in Canada.


Monsieur le Haut-Représentant, la politique étrangère structurelle que nous poursuivons là-bas prend tout à fait le contre-pied de la politique dans laquelle nous nous sommes engagés depuis 50 ans en pensant au jour - bon sang, ça ne vous est pas venu à l’esprit car vous êtes sensé, tandis que je suis pour ma part un peu fou, du fait que je me réjouis de ce jour - où nous pourrons être des citoyens de l’Union européenne sans devoir payer le prix d’être des citoyens italiens, français ou britanniques.

High Representative, the foreign, structural policy which we are pursuing there is exactly the opposite of the policy we have been committed to for 50 years with a view to the day – for pity’s sake, it does not even occur to you because you are of sound mind, whereas I am a little nutty in the sense that I look forward to that day – when we can be citizens of the European Union without paying the price of being citizens of Italy, or France, or the United Kingdom.


Puisque nous investissons 8,4 milliards là-bas et qu'ils investissent 15,6 milliards ici, nous sommes nettement les gagnants à un moment où le monde prend des mesures énergiques pour adopter un système de libéralisation des échanges qui est fondé sur des règles.

With $8.4 billion of our investment going there and $15.6 billion coming here, that is a net win for Canada at a time when the world is moving aggressively forward to a rules based,liberalized trading regime system.


2. fait siennes les préoccupations dont le Conseil s'est fait l'écho et prend acte de la déclaration faite le 12 juin par l'Ambassade des États-Unis aux Pays-Bas: "Si des différends fondés venaient à survenir avec le pays hôte de la CPI, nous compterions les résoudre de manière constructive, comme il convient à des relations entre proches alliés et partenaires de l'OTAN .Nous ne pouvons imaginer que les États-Unis se voient jamais ...[+++]

2. Shares the concerns voiced by the Council and notes the 12 June statement of the US embassy in the Netherlands that, should matters of legitimate controversy develop with the ICC host country, they would expect to resolve these in a constructive manner and that they could not envisage circumstances under which the USA would need to resort to military action against the Netherlands or another ally;


3. fait siennes les préoccupations dont le Conseil s'est fait l'écho et prend acte de la déclaration faite le 12 juin par l'Ambassade des États-Unis aux Pays-Bas: "Si des différends fondés venaient à survenir avec le pays hôte de la CPI, nous compterions les résoudre de manière constructive, comme il convient à des relations entre proches alliés et partenaires de l'OTAN .Nous ne pouvons imaginer que les États-Unis se voient jamais ...[+++]

3. Shares the concerns voiced by the Council and notes the 12 June Statement of the US embassy in the Netherlands that ‘should matters of legitimate controversy develop with the ICC host country, we would expect to resolve these in a constructive manner as befitting relations between close allies and NATO partners.we cannot envisage circumstances under which the USA would need to resort to military action against the Netherlands or another ally’;


Si on prend peut-être l'analogie faite par M. Harvard au sujet du fait que le Mexique est en bas de la chaîne, nous descendons encore plus bas, dans le cadre de ce débat.

Perhaps if you take the honourable member Mr. Harvard's analogy to Mexico at the bottom of the chain, we go even further down, in this discussion.


Nous poursuivons nos efforts en vue de mettre sur pied un programme de sécurité du revenu agro-global qui offre une meilleure protection aux producteurs au fur et à mesure que le secteur agricole et agroalimentaire prend de l'expansion.

We are continuing to move as quickly as we can toward a whole farm safety net system which provides improved security for producers as the agriculture and agri-food sector grows.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous poursuivons là-bas prend ->

Date index: 2022-04-30
w