Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrons seulement aider » (Français → Anglais) :

Je reste convaincu du fait que c'est seulement en prenant en considération l'avis des partenaires sociaux que nous pourrons réaliser de réels progrès.

I remain convinced that only by taking the views of social partners into account can we make real progress.


L'héritage culturel est non seulement un moyen de comprendre notre passé, mais également un atout susceptible de nous aider à construire l'Europe du futur.

Cultural heritage is not only a means to understand our past, but also an asset that can help us build the Europe of the future.


Le vice-président de la Commission européenne chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, M. Jyrki Katainen, a déclaré à ce propos: «Seulement deux ans après que nous avons présenté l'idée de l'EFSI, les ministres des finances sont convenus en un temps record de proroger et de renforcer le Fonds pour aider à la réalisation d'investissements encore plus nombreux et de qualité encore meilleure».

Commission Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: "Only two years after we presented the EFSI concept, Ministers of Finance have agreed in record time to extend and reinforce it to deliver even more and better investments".


Étant donné la situation financière et économique actuelle et étant donné que nous essayons de revenir à un budget équilibré, nous ne pourrons pas aider tous ceux qui nous demanderont de l'aide.

Under today's current fiscal economic problems and the fact that we are trying to get back to balanced budgets, we will not be able to help everybody who comes to see us.


Et nous savons surtout que, si nous nous intensifions nos relations économiques et commerciales avec la Colombie, renforçant du coup tous les engagements connexes qu'une telle intensification suppose, nous pourrons alors aider les Colombiens à s'aider eux-mêmes, tant sur le plan de l'économie que des droits de la personne.

We know that if we can engage even more with Colombia in terms of trade and economics, and in all of the other engagement that encourages, then we have an opportunity to help Colombians to help themselves economically and also with regard to human rights.


Ainsi, et ainsi seulement, nous pourrons pérenniser les résultats engrangés lors des différents sommets consacrés à la crise financière mondiale.

Only in this way we could lock in a sustainable way the results of the series of global financial crisis summits.


Je crois que nous pourrons seulement aider ces états si nous améliorons les conditions de vie de tous leurs habitants : des jeunes, des travailleurs mais aussi - ce qui me tient particulièrement à cœur - des personnes âgées et des retraités qui vivent dans les états ACP.

I believe that we can only help these states if we improve the conditions in which all their inhabitants live, be they young people, workers or members of a group very close to my heart, the elderly people and pensioners who live in the ACP States.


Nous avons pensé qu'en commençant le 26 décembre, nous pourrons les aider chaque fin de semaine aussi longtemps qu'il nous sera possible de le faire.

We thought that, starting December 26, we would help them each weekend for as long as possible.


Toutefois, un point fondamental sur lequel je serais très surprise que les sénateurs d'en face ne soient pas d'accord avec moi est le fait que, tant que nous n'aurons pas repris le contrôle de notre économie et que nous ne ferons ce qu'il faut pour créer un climat propice à la création d'emplois, nous ne pourrons pas aider les jeunes ou les gens de n'importe quel groupe d'âge qui cherchent des emplois au Canada.

However, I would be very surprised if senators on the other side of the house disagreed with the fundamental tenet that until we have our economy under control and producing the way it should to create an atmosphere to improve job creation, we will not be doing a favour to our young people or, indeed, people of any age group looking for jobs in our country.


Nous pourrons ainsi aider les jeunes à instaurer un leadership des jeunes à la municipalité d'Edmonton, afin d'aider d'autres organisations.

In that way, we can help work with the youth to develop a youth leadership within the city of Edmonton, so they can help lead other organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons seulement aider ->

Date index: 2022-05-29
w