Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons rediscuter " (Frans → Engels) :

Je vais vous les exposer brièvement—et nous pourrons en rediscuter plus tard—étant donné qu'il s'agit de sujets sur lesquels vos deux comités se sont déjà penchés.

I'll go over very briefly—and we can talk about it later—some of the issues that came to our mind, and they're issues that you would be familiar with in your capacity as the two committees.


Nous sommes en contact avec la présidence allemande et le ministre allemand des finances afin de rediscuter en juin de la manière dont nous pourrons parvenir à une issue bien déterminée dans le problème de la gestion partagée.

We have been in contact with the German Presidency and the German Ministry of Finance with a view to discussing again in June how we can reach a definite outcome on the issue of shared management.


Ensuite, si ce travail ne donne pas de résultats, nous pourrons en rediscuter.

Then, if OLAF does not provide results, we can return to the discussion.


Par la suite, en fonction de la décision finale du Conseil de sécurité des Nations Unies et de la seconde résolution qu'il pourrait adopter, nous pourrons rediscuter de ce dossier et prendre position définitivement.

Then, depending on the UN Security Council's final decision and the second resolution it may adopt, we will have the opportunity to discuss the issue further and finalize our position.


M. Geoff Regan: J'espère, monsieur le président, que nous pourrons rediscuter de ces questions car j'aimerais beaucoup pouvoir rediscuter de certains de ces détails avec mon agent officiel qui, d'ailleurs, a pu finir son travail à temps—ce qu'a confirmé Élections Canada, dois-je ajouter avec plaisir.

Mr. Geoff Regan: I hope, Mr. Chairman, we can discuss this again, because I'm anxious to discuss further with this gentleman, the fellow who was my official agent, who, in fact, did finish the job on time and that's been confirmed by Elections Canada, I'm pleased to say some of these details.


Lorsque nous aurons réussi à mettre en pratique l’agenda de Lisbonne, les choses seront différentes et nous pourrons en rediscuter.

When we have made a success of putting the Lisbon agenda into practice, then the position will be a different one, and we will be able to discuss the subject again.


Ensuite, nous pourrons en rediscuter lors de notre réunion à huis clos (1555) M. Mauril Bélanger: Je voudrais m'assurer que le document soit distribué à tous les membres du comité.

We will then discuss the matter once again in camera (1555) Mr. Mauril Bélanger: I would like some assurances that the document be distributed to all the committee members.


Nous ne parlons pas des taux fixes et je suis probablement le seul à penser au sein de ce groupe que les taux fixes donneraient des résultats, mais nous pourrons en rediscuter plus tard.

We are not talking about fixed rates and I am probably the only person on this panel who thinks that fixed rates will work, but we may have this discussion later.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons rediscuter ->

Date index: 2023-11-26
w