Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrons recourir » (Français → Anglais) :

En fin de compte, pour le projet de loi C-19, nous avons actuellement des informations qui, d'après nous, contribueront à réduire le nombre de crimes parce que nous pourrons recourir davantage aux ordonnances prohibitives, aux mesure préventives et qu'il sera possible de mieux aider la police dans ses enquêtes sur les drames impliquant l'usage d'une arme d'épaule.

At the end of the day here, in terms of what we are looking at with Bill C-19, right now we have information that will help, we feel, reduce because it will allow us to do more with prohibition orders, more with preventative measures, more with assisting police in investigations following a tragedy and the use of a long gun.


Les principes que nous adoptons doivent énoncer tout cela très soigneusement, puis nous pourrons recourir aux gens qui ont une expertise technique et qui connaissent la façon dont les choses évoluent, pour que nous puissions conserver ces principes fondamentaux.

The principles we adopt must lay these things out very carefully, then we can take advantage of people who have expertise in technology and how it is changing to ensure that we retain those fundamental principles.


Nous pourrons ainsi encourager les constructeurs à recourir à l’éco-innovation afin de garantir la compétitivité de l’industrie automobile européenne.

This will allow us to encourage vehicle manufacturers to use eco-innovation to ensure the European car industry’s competitiveness.


Plus précisément, à quelle vitesse pourrons-nous recourir à ce mécanisme en cas de grave perturbation du marché?

Specifically, how quickly will we be able to utilise this mechanism in the case of serious market disruption?


Je suis conscient que cette problématique, dont nous avons déjà souvent discuté au sein de cette Assemblée, est particulièrement sujette à controverse. J’espère donc que nous pourrons discuter de ce problème dans le calme et dans l’objectivité sans recourir à des arguments polémiques.

I know that this is a highly controversial issue which we have often considered in this Parliament and I hope that we will succeed in discussing this issue calmly and objectively and without resorting to polemics.


Si les consultations ne suffisent pas, nous pourrons recourir aux tribunaux et dire aux gens qu'ils n'ont pas fait leurs devoirs (0935) M. Guy André: Avons-nous encore un peu de temps, monsieur Rodriguez?

If those consultations are insufficient, then we will have recourse to the courts and we will be able to tell people that they have not done their homework (0935) Mr. Guy André: Do I still have some time, Mr. Rodriguez?


Nous devrons également beaucoup plus recourir aux médias, aux chaînes de radio et de télévision, car c'est seulement par ce biais que nous pourrons proposer notre message à de vastes couches de la population.

We should also make far more use of the press, TV and radio stations because that is the only way we can get our message across to broad sections of the public.


C'est pourquoi je suis convaincu que les priorités que nous avons énumérées, le document élaboré et le soutien qu'il a recueilli forment une base de travail solide et réelle, à laquelle nous pourrons recourir.

This is why I feel so confident that the priorities that we have listed, the policy paper and the support it has got is strong, real stuff that we can use.


Mais nous pourrons recourir à ce mécanisme très utile lorsque l'étendue du spectre ne permettra pas d'accueillir tous les utilisateurs intéressés (1720) [Traduction] Enfin, une autre mesure ne découle pas directement du budget, mais de l'annonce faite récemment par le ministre des Finances au sujet de la TPS.

This is however a very convenient mechanism that can be used whenever it becomes impossible to accommodate everyone within the spread of the spectrum (1720 ) [English] Finally, there is a measure in this that does not flow directly from the budget but from an announcement recently made by the Minister of Finance and that is with respect to the GST.


Faute de tirer ces leçons, nous ne pourrons pas avancer, et je dois dire que le problème essentiel, à compter de ce jour, est de savoir si nous pouvons, sans recourir aux armes, régler les problèmes liés à l'évolution vers la démocratie.

If we fail to recognise our past mistakes, I do not think that we will be able to proceed in the future and it must be said that, from now on, it all boils down to whether we can deal with issues relating to democratic progress without the use of weapons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons recourir ->

Date index: 2023-08-14
w