Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle nous pourrons recourir " (Frans → Engels) :

Elle définit la manière par laquelle nous pourrons rendre le système actuel plus efficace et plus transparent pour les entreprises de l'UE.

It sets out how we can make the current system more efficient, and more transparent for EU businesses.


Elle définit la manière par laquelle nous pourrons rendre le système actuel plus efficace et plus transparent pour les entreprises de l'UE.

It sets out how we can make the current system more efficient, and more transparent for EU businesses.


C'est pourquoi je suis convaincu que les priorités que nous avons énumérées, le document élaboré et le soutien qu'il a recueilli forment une base de travail solide et réelle, à laquelle nous pourrons recourir.

This is why I feel so confident that the priorities that we have listed, the policy paper and the support it has got is strong, real stuff that we can use.


Tout cela se traduira par une augmentation des recettes publiques, grâce à laquelle nous pourrons assurer des prestations de haut niveau en matière de santé et de protection sociale.

This in turn will increase government revenues and allow us to pay for high levels of health and social protection.


Une société dans laquelle nous pourrons adopter de nouvelles solutions pour résoudre les problèmes communs et répondre aux préoccupations communes de nos citoyens.

A society capable of finding new solutions to problems we all share and responding to the concerns that are common to our citizens.


En ce qui concerne les énergies renouvelables, l’importance dépendra de la rapidité avec laquelle nous pourrons surmonter toute une série d’obstacles techniques, sociaux et économiques.

With regard to renewable energy sources, their importance will depend on the speed with which we can overcome a whole series of technical, social and economic obstacles.


C'est pourquoi il nous revient de trouver un accord politique et une formulation qui puissent convenir jusqu'en 2004, époque à laquelle nous pourrons revenir sur ce sujet.

Therefore, it is up to us to find a political agreement and a form of words which will do until 2004 when we can review this whole issue.


Le commissaire Philippe Busquin, responsable de la recherche, a ajouté: "Je suis heureux d'annoncer que de nouveaux tests sont en cours d'évaluation au Centre de recherche de la Commission car seuls des tests fiables fourniront la base scientifique à partir de laquelle nous pourrons prendre des mesures politiques sérieuses et efficaces".

Commissioner Philippe Busquin, responsible for Research, added: "I am glad to announce that more tests are being evaluated in the Commission's Research Centre since only reliable testing will lay the scientific foundation on which we can base serious and efficient political measures".


Ce texte a fait l'objet d'un large consensus, ce qui constitue une bonne base sur laquelle nous pourrons nous appuyer quand débutera la conférence.

It has been characterised by considerable unity, which is a good foundation to have now that the conference in The Hague is beginning.


La disposition à la discussion de toutes les institutions concernées a permis une collaboration exemplaire grâce à laquelle, nous pourrons - je l'espère vivement - parvenir à un accord en première lecture.

The willingness of all the institutions concerned to discuss the matter resulted in exemplary cooperation which, it is my fervent hope, will make it possible for us to reach a consensus at the first reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous pourrons recourir ->

Date index: 2021-12-04
w